1 00:00:10,887 --> 00:00:18,729 תורגם וסונכרן ע"י BAO7 2 00:00:35,330 --> 00:00:41,587 מסע בין כוכבים 6 "ארץ המסתורין" 3 00:03:32,128 --> 00:03:35,716 תאריך כוכבי 9521.6 4 00:03:35,924 --> 00:03:40,888 יומן הקפטן יו.אס.אס אקסלסיור בפיקודו של היקרו סולו 5 00:03:41,096 --> 00:03:45,977 אחרי שלוש שנים השלמתי את .משימתי הראשונה כמפקד הספינה הזו 6 00:03:46,185 --> 00:03:50,940 קטלוג חריגות בכוכבי הגז .שברביע ביתא 7 00:03:52,108 --> 00:03:55,153 אנו בדרכנו הביתה במלוא .עוצמת המנוע 8 00:03:55,362 --> 00:03:58,031 אני שמח לדווח שהספינה והצוות .תיפקדו כהלכה 9 00:03:58,240 --> 00:04:02,578 בהתאם לכך, השלמנו את .הסריקה של כול הגזרה 10 00:04:14,424 --> 00:04:17,052 אדוני, אני קולט נחשול כוח .בנקודת ציון 240 על 6 11 00:04:17,260 --> 00:04:18,887 .על המסך 12 00:04:20,180 --> 00:04:22,558 !אלו... הים 13 00:04:26,562 --> 00:04:28,106 .מגנים !מגנים 14 00:04:38,534 --> 00:04:40,202 .היא לא מגיבה להגה 15 00:04:40,411 --> 00:04:43,247 .צד ימין נפגע .סובב אותה לתוך הגל 16 00:04:47,418 --> 00:04:49,921 .הפעל את כוח הדחף 17 00:04:57,856 --> 00:05:01,568 .דו"ח נזקים .בודק את כול המערכות, קפטן 18 00:05:07,064 --> 00:05:09,984 .אל תגיד לי שזה היה מטח מטאורים .שלילי, אדוני 19 00:05:10,193 --> 00:05:14,948 נחשול הכוח התת חללי החל .במקור בנקודת ציון 323 על 75 20 00:05:15,156 --> 00:05:19,244 .המיקום הוא... פרקסיס, אדוני .זה ירח קלינגוני 21 00:05:19,453 --> 00:05:23,541 פרקסיס הוא תחנת הכוח .הראשית שלהם 22 00:05:25,584 --> 00:05:30,214 .שלחי הודעה לפיקוד העליון הקלינגוני .זוהי האקסלסיור, ספינת חלל של האיחוד 23 00:05:30,423 --> 00:05:33,927 .איתרנו התפוצצות חזקה בגזרה שלכם 24 00:05:34,135 --> 00:05:37,639 ?האם אתם צריכים עזרה .כן, אדוני 25 00:05:37,848 --> 00:05:38,849 ?מר וולטין, יש מידע נוסף 26 00:05:38,932 --> 00:05:41,602 כן, אדוני. ווידאתי את ...מיקומו של פרקסיס, אבל 27 00:05:41,727 --> 00:05:42,895 ?מה קרה 28 00:05:43,938 --> 00:05:47,525 .אני לא יכול לאמת את קיומו של פרקסיס .על המסך 29 00:05:49,193 --> 00:05:52,447 .הגדל .המחשב משפר 30 00:05:54,741 --> 00:05:56,993 ?פרקסיס .מה שנשאר ממנו, אדוני 31 00:05:57,202 --> 00:05:59,663 .קפטן, אני קולטת שדר מפרקסיס 32 00:05:59,872 --> 00:06:01,832 .בואו נשמע אותו 33 00:06:14,429 --> 00:06:18,141 ,זהו בריגדיר קרלה .מדבר בשם הפיקוד העליון 34 00:06:18,350 --> 00:06:21,729 .ארעה תאונה על פרקסיס 35 00:06:21,937 --> 00:06:27,693 .למרות זאת, הכול תחת שליטה .אנו לא זקוקים לעזרה 36 00:06:27,902 --> 00:06:34,451 צייתו לתנאי האמנה והישארו .מחוץ לאזור המפורז 37 00:06:34,659 --> 00:06:39,039 .השידור הזה מסתיים עכשיו 38 00:06:39,247 --> 00:06:42,084 ?תאונה ?האם נדווח על זה, אדוני 39 00:06:42,292 --> 00:06:43,877 ?את צוחקת 40 00:06:51,344 --> 00:06:55,181 ?מה אנחנו עושים פה ?אולי הם עושים לנו מסיבת פרישה 41 00:06:55,390 --> 00:06:57,184 ,זה מתאים לי .בדיוק קניתי סירה 42 00:06:57,392 --> 00:07:01,522 ,כדאי שתהיה לזה סיבה טובה .אני אמורה לנהל סמינר באקדמיה 43 00:07:01,730 --> 00:07:05,442 ?האם זה רק לקצונה הבכירה ?אם כולנו פה, היכן סולו 44 00:07:05,651 --> 00:07:10,072 ?קפטן סולו ?במשימה, היכן ספוק 45 00:07:17,873 --> 00:07:22,878 .התדרוך הזה מסווג .גבירותיי ורבותיי, ראש המטות 46 00:07:28,759 --> 00:07:31,054 .תרגישו בנוח 47 00:07:33,848 --> 00:07:36,518 .אציג את המידע הזה בקצרה 48 00:07:36,726 --> 00:07:40,314 לאימפריה הקלינגונית .נותרו 50 שנה קיום 49 00:07:41,356 --> 00:07:47,029 לקבלת מלוא הפרטים, נשמע .את השליח המיוחד של האיחוד 50 00:07:59,292 --> 00:08:01,086 .בוקר טוב 51 00:08:01,295 --> 00:08:03,719 לפני חודשיים איתרה ספינת חלל של האיחוד 52 00:08:04,219 --> 00:08:06,756 התפוצצות חזקה על הירח .הקלינגוני פרקסיס 53 00:08:07,551 --> 00:08:12,265 אנו מאמינים שזה נגרם מכריית .יתר וחוסר בנהלי בטיחות 54 00:08:12,473 --> 00:08:16,227 הפיצוץ על הירח גרם לזיהום .קטלני של האוזון שלהם 55 00:08:16,436 --> 00:08:21,483 מלאי החמצן שלהם ייגמר .בעוד כ 50 שנה ארציות 56 00:08:22,818 --> 00:08:24,528 בגלל התקציב הצבאי ...הגדול שלהם 57 00:08:24,737 --> 00:08:30,368 לכלכלה הקלינגונית אין משאבים .להילחם בכזה אסון 58 00:08:30,576 --> 00:08:34,247 ,בחודש שעבר ,בהוראת שגריר וולקן 59 00:08:34,455 --> 00:08:40,295 ,פתחתי בדו שיח עם גורקון .קנצלר המועצה העליונה של קלינגון 60 00:08:40,504 --> 00:08:44,383 .הוא הציע לפתוח במשא ומתן מידי 61 00:08:44,591 --> 00:08:47,303 ?משא ומתן על מה 62 00:08:47,511 --> 00:08:51,224 פירוק תחנות החלל והבסיסים ,הגובלים באזור המפורז 63 00:08:51,432 --> 00:08:57,564 וסיום 70 שנות עוינות, שהקלינגונים .אינם יכולים להרשות לעצמם יותר 64 00:08:57,772 --> 00:09:01,818 ביל, האם אנו מדברים על ?השבתת צי החלל 65 00:09:02,569 --> 00:09:07,074 אני בטוח שתוכניות המיפוי והמחקר ...המדעי שלנו לא ייפגעו קפטן, אבל 66 00:09:07,283 --> 00:09:08,701 !אני חייב להתנגד 67 00:09:08,909 --> 00:09:13,122 זוהי התאבדות להציע לקלינגונים .מקום מבטחים בחלל של האיחוד 68 00:09:13,331 --> 00:09:16,418 הקלינגונים ייהפכו לזבל .החייזרי של הגלקסיה 69 00:09:16,626 --> 00:09:18,169 ...ואם נשבית את הצי 70 00:09:18,378 --> 00:09:23,008 נהיה חסרי הגנה מפני זן תוקפני .בתוך התחום שלנו 71 00:09:23,217 --> 00:09:27,137 ההזדמנות הזו מאפשרת לנו להוריד אותם על הברכיים 72 00:09:27,346 --> 00:09:31,267 אז נהיה במעמד טוב יותר .כדי להכתיב את התנאים 73 00:09:32,018 --> 00:09:35,230 ...אדוני ?קפטן קירק 74 00:09:35,438 --> 00:09:39,526 אף פעם לא היה אפשר .לסמוך על הקלינגונים 75 00:09:39,734 --> 00:09:43,906 .אני מסכים עם אדמירל קאטווריט .זה רעיון מפחיד 76 00:09:44,114 --> 00:09:48,536 נכון לעכשיו חיוני שנתמוך .ביוזמתו של גורקון 77 00:09:48,744 --> 00:09:51,831 עדיף לשכנע את הגורמים ...השמרניים באימפריה שלו 78 00:09:52,039 --> 00:09:55,627 שזה יותר טוב מניסיון לפתור את .זה בדרך הצבאית ולמות בקרב 79 00:09:55,835 --> 00:09:59,005 אתה, קפטן קירק, תהיה .ענף הזית הראשון שלנו 80 00:10:00,674 --> 00:10:05,471 התנדבנו לפגוש את הספינה הקלינגונית ...שתביא את הקנצלר גורקון לכדור הארץ 81 00:10:05,679 --> 00:10:08,516 .ולתת לה ליווי בחלל האיחוד 82 00:10:09,100 --> 00:10:10,768 ?אני 83 00:10:10,977 --> 00:10:16,816 ובכן, ישנם קלינגונים שמרגישים כמוך וכמו ,אדמירל קאטווריט לגבי הסכם השלום 84 00:10:17,025 --> 00:10:20,487 אבל הם יחשבו פעמיים לפני .שיתקיפו את האנטרפרייז בפיקודך 85 00:10:20,695 --> 00:10:23,991 ,באופן אישי ערבתי לך בנושא זה .קפטן 86 00:10:24,616 --> 00:10:27,828 ?אתה אישית ערבת 87 00:10:28,746 --> 00:10:33,584 אתה תעניק לקנצלר גורקון את .מלוא היחס הדיפלומטי, קפטן 88 00:10:33,793 --> 00:10:37,839 ...אבל נציג רשמי מצויד טוב יותר ב ...אם אין עוד עניינים 89 00:10:38,590 --> 00:10:42,511 .אני מאחל לך ולצוותך דרך צלחה .תודה לכם, גבירותיי ורבותיי 90 00:10:42,719 --> 00:10:45,806 .אני מזכיר לכם שהפגישה הזו מסווגת 91 00:10:51,938 --> 00:10:56,317 ג'ים, אני לא יודע אם .לברך אותך או לא 92 00:10:56,526 --> 00:10:58,611 .אני לא הייתי 93 00:11:01,865 --> 00:11:03,825 ?התנדבנו 94 00:11:04,034 --> 00:11:08,998 יש פתגם וולקני ישן " .רק ניקסון יכול היה ללכת לסין" 95 00:11:10,291 --> 00:11:13,127 ?איך יכולת לערוב עבורי 96 00:11:13,336 --> 00:11:18,049 .זוהי הנחה מתנשאת ...אבי ביקש שאפתח 97 00:11:18,258 --> 00:11:23,722 ,אני יודע שאביך השגריר הוולקני .אבל אתה יודע איך אני מרגיש 98 00:11:25,432 --> 00:11:27,851 .הם חיות ...ג'ים 99 00:11:28,060 --> 00:11:33,274 .יש כאן הזדמנות היסטורית .אל תאמין להם, אל תסמוך עליהם 100 00:11:33,983 --> 00:11:36,653 .הם גוועים .הנח להם למות 101 00:11:39,698 --> 00:11:44,995 האם שכחת שהצוות הזה פורש ?בעוד שלושה חודשים 102 00:11:45,204 --> 00:11:47,831 .תרמנו את חלקנו למלך ולמדינה 103 00:11:48,832 --> 00:11:50,751 .היית צריך לסמוך עלי 104 00:11:56,883 --> 00:12:00,804 ,בקרה, זוהי אס.די 103 .מתקרב למעגן החלל, עבור 105 00:12:01,012 --> 00:12:04,140 אס.די 103 אתה רשאי להעביר את קפטן קירק והמלווים 106 00:12:04,640 --> 00:12:08,485 אל אנ.סי.סי 1701 אלפא, עבור 107 00:12:13,651 --> 00:12:17,155 .קפטן על הגשר ?חופשי, לוטננט 108 00:12:17,363 --> 00:12:22,035 ולאריס, אדוני. נאמר לנו שאתם .צריכים הגאי, אז התנדבתי 109 00:12:23,036 --> 00:12:25,205 .לוטננט, נעים לראותך שוב 110 00:12:25,414 --> 00:12:29,668 הלוטננט הייתה הוולקנית הראשונה שסיימה .את האקדמיה כמצטיינת בכיתתה 111 00:12:29,877 --> 00:12:33,172 .בטח היית מאוד גאה .אני לא חושבת כך, אדוני 112 00:12:33,381 --> 00:12:34,882 ,בטח, היא וולקנית 113 00:12:35,466 --> 00:12:39,053 .בואו נגמור עם זה .עמדות יציאה 114 00:12:39,262 --> 00:12:40,378 .סקוטי .כן, אדוני 115 00:12:40,430 --> 00:12:43,475 ?האם מצאת את חדר המנועים .בדיוק היכן שעזבתי אותו, אדוני 116 00:12:43,600 --> 00:12:46,436 .תהיה בהיכון .אוהורה, תשיגי לי את אחראי המעגן 117 00:12:46,645 --> 00:12:48,272 .מגדל הפיקוח מחובר, אדוני 118 00:12:48,772 --> 00:12:53,235 פיקוח, זוהי האנטרפרייז .מבקש אישור ליציאה 119 00:12:53,444 --> 00:12:58,366 זהו הפיקוח. אנטרפרייז, רשות יציאה .ניתנה, שלושים שניות לשער היציאה 120 00:12:58,575 --> 00:13:02,996 .מנתקת את כל החיבורים .ממתין לשערי היציאה מעכשיו 121 00:13:03,205 --> 00:13:05,999 .כל הקווים חופשים .חצי מדחפים 122 00:13:06,208 --> 00:13:09,545 .תודה לך, לוטננט .רבע כוח דחף 123 00:13:09,753 --> 00:13:14,717 קפטן, תרשה לי להזכירך שהנהלים קובעים .שמותר להפעיל רק מדחפים בשטח המעגן 124 00:13:19,430 --> 00:13:20,890 ...ג'ים 125 00:13:23,226 --> 00:13:25,437 .שמעת את הפקודה, לוטננט 126 00:13:26,396 --> 00:13:28,732 .כן, אדוני 127 00:14:01,101 --> 00:14:04,813 .יומן הקפטן .תאריך כוכבי 9522.6 128 00:14:05,021 --> 00:14:10,444 .אף פעם לא סמכתי על הקלינגונים .ולעולם לא אסמוך 129 00:14:13,781 --> 00:14:17,660 לעולם לא אוכל לסלוח .להם על מות בני 130 00:14:18,995 --> 00:14:26,294 בשבילי המשימה ללוות את קנצלר המועצה ...העליונה הקלינגוני לוועידת השלום 131 00:14:26,503 --> 00:14:29,339 .במקרה הטוב היא בעייתית 132 00:14:32,384 --> 00:14:37,265 ספוק אומר שזו יכולה להיות הזדמנות .היסטורית. אני רוצה להאמין לו 133 00:14:37,473 --> 00:14:42,520 אבל איך לכל הרוחות יכולה ההיסטוריה ?לחלוף על פני אנשים כמוני 134 00:14:43,939 --> 00:14:47,317 .מצטערת .יכולת להקיש 135 00:14:47,526 --> 00:14:52,865 .כמעט הגענו לנקודת המפגש, אדוני .חשבתי שתרצה לדעת 136 00:14:57,120 --> 00:15:01,708 .רשות לדבר חופשי, אדוני .זהו כבוד לשרת איתך 137 00:15:07,422 --> 00:15:10,092 ,ניווטת יפה ביציאה מהמעגן .לוטננט 138 00:15:11,051 --> 00:15:13,262 .תמיד רציתי לנסות את זה 139 00:15:23,648 --> 00:15:26,109 .הצלחת, ולאריס 140 00:15:26,318 --> 00:15:32,408 כאחראי עליך באקדמיה עקבתי .אחר התקדמותך בשביעות רצון 141 00:15:32,616 --> 00:15:36,996 .וכוולקנית, התעלית מעל לציפיותיי 142 00:15:38,706 --> 00:15:42,127 .אני לא מבינה את המיצג הזה 143 00:15:42,335 --> 00:15:46,923 זהו תיאור מהמיתולוגיה הקדומה .של כדור הארץ 144 00:15:47,132 --> 00:15:48,592 "הגירוש מגן העדן" 145 00:15:48,800 --> 00:15:55,057 ?למה להחזיק אותו במגוריך .כדי שיזכיר לי שלכל דבר יש סוף 146 00:15:59,771 --> 00:16:05,569 .על הסוף אני רוצה לדבר 147 00:16:05,777 --> 00:16:09,156 .אני פונה אליך כאל מקורב בעל תבונה 148 00:16:10,282 --> 00:16:13,077 ...האם אתה לא מזהה 149 00:16:13,285 --> 00:16:16,998 שהגענו לנקודת מפנה ביחסים ?עם האיחוד 150 00:16:19,208 --> 00:16:24,923 .ההיסטוריה גדושה בנקודות מפנה .את חייבת שתהיה לך אמונה 151 00:16:25,131 --> 00:16:29,261 ?אמונה .תני ליקום לחשוף את מה שצריך 152 00:16:30,345 --> 00:16:36,268 ...האם זה הגיוני? בטח אנו מוכרח .הגיון, הגיון, הגיון 153 00:16:36,477 --> 00:16:43,860 .הגיון הוא ההתחלה של החוכמה .ולאריס, לא הסוף 154 00:16:44,778 --> 00:16:48,573 זהו המסע האחרון שלי על סיפון .הספינה הזו כחבר בצוות 155 00:16:52,286 --> 00:16:56,332 .טבעי לתעב את הריק 156 00:16:56,540 --> 00:16:59,752 .אני מציע אותך כמחליפה שלי 157 00:17:07,803 --> 00:17:10,889 .אני רק יכולה ללכת בעקבותיך, אדוני 158 00:17:15,227 --> 00:17:17,939 .הקשיבו .כל הקצינים לגשר 159 00:17:18,147 --> 00:17:22,402 .סיירת קלינגונית מתקרבת אלינו .כל הקצינים לגשר 160 00:17:39,086 --> 00:17:41,506 !קפטן על הגשר 161 00:17:55,104 --> 00:17:57,481 ?קפטן, להפעיל את המגנים 162 00:17:59,192 --> 00:18:01,527 .מעולם לא הייתי כל כך קרוב 163 00:18:03,571 --> 00:18:06,950 .הקנצלר בטח מחכה לסימן שלנו 164 00:18:16,085 --> 00:18:19,213 .אוהורה, פתחי ערוץ .כן, אדוני 165 00:18:19,422 --> 00:18:21,716 .הגה תקני ימינה .הבאי אותנו לצידם 166 00:18:21,924 --> 00:18:24,803 .לוקחת ימינה .תקני ועוד 5 מעלות 167 00:18:25,011 --> 00:18:27,722 .ערוץ פתוח, קפטן 168 00:18:27,931 --> 00:18:32,144 .זוהי ספינת החלל אנטרפרייז .בפיקודו של ג'יימס טי. קירק 169 00:18:32,728 --> 00:18:38,484 .זוהי קרונוס אחת .אני הקנצלר גורקון 170 00:18:42,739 --> 00:18:48,078 קיבלנו הוראה ללוות אותך .לפגישה על כדור הארץ 171 00:18:48,286 --> 00:18:49,746 .תודה לך 172 00:18:50,539 --> 00:18:53,500 האם תרצו אתה והפמליה שלך לאכול הערב על האנטרפרייז 173 00:18:53,917 --> 00:18:58,255 עם הקצינים שלי ?כאורחי איחוד הכוכבים 174 00:18:59,048 --> 00:19:03,887 נשמח לקבל את .הזמנתך הנדיבה 175 00:19:06,097 --> 00:19:09,351 נארגן את השיגור שלכם .לסיפון בשעה 19:30 176 00:19:09,935 --> 00:19:11,895 .אצפה לזאת 177 00:19:19,362 --> 00:19:21,405 .אני מקווה שאתה שמח 178 00:19:21,614 --> 00:19:25,410 קפטן, יש שיכר רומולני .על הספינה 179 00:19:25,618 --> 00:19:28,788 אולי זה יעזור להעביר את הערב .בצורה יותר... חלקה 180 00:19:29,372 --> 00:19:31,917 ,חשיבה של קצין .לוטננט 181 00:19:34,086 --> 00:19:35,921 .נחשו מי לארוחה 182 00:19:47,851 --> 00:19:49,853 .הפעל 183 00:20:23,431 --> 00:20:25,600 .הקנצלר גורקון .קפטן קירק 184 00:20:25,808 --> 00:20:28,853 ,תרשה לי להציג את קפטן ספוק .אני מאמין שאתה מכיר אותו 185 00:20:29,062 --> 00:20:34,151 .קפטן, פנים אל פנים סוף סוף .תודתי נתונה לך 186 00:20:34,359 --> 00:20:37,571 .קנצלר 187 00:20:37,780 --> 00:20:39,865 .רבותיי 188 00:20:40,074 --> 00:20:43,077 ...זוהי בתי, אזטבור 189 00:20:46,623 --> 00:20:51,962 ...יועצי הצבאי, בריגדיר קרלה 190 00:20:52,170 --> 00:20:55,924 ,וזהו גנרל צ'אנק .ראש המטה שלי 191 00:20:56,133 --> 00:20:59,345 ,כל כך רציתי לפגוש אותך .קפטן 192 00:21:00,471 --> 00:21:06,144 .אני לא בטוח באיזה מובן לקבל את זה .הערצה אמיתית, קירק 193 00:21:06,352 --> 00:21:09,481 .מלוחם אחד למשנהו 194 00:21:10,982 --> 00:21:13,819 ...בטח 195 00:21:15,320 --> 00:21:19,909 מפה. אני חושב שתהנה .מתדריך ההיכרות 196 00:21:36,885 --> 00:21:39,472 .כולם נראים אותו הדבר ?ומה עם הריח 197 00:21:39,680 --> 00:21:44,644 אתה יודע שרק העלית שלהם ...יכולים אפילו לדבר 198 00:21:48,481 --> 00:21:51,151 ?אנשים, יש לכם עבודה .כן, גברתי 199 00:21:51,359 --> 00:21:53,570 .אז תעשו אותה 200 00:22:32,612 --> 00:22:34,448 .אני מרים כוסית 201 00:22:35,240 --> 00:22:38,577 .לארץ המסתורין 202 00:22:40,955 --> 00:22:43,916 .העתיד .לארץ המסתורין 203 00:22:44,125 --> 00:22:46,294 .המלט, סצנה 3, קטע 1 204 00:22:46,502 --> 00:22:50,757 אתה לא חווה את שקספיר עד שאתה .קורא את המקור בקלינגונית 205 00:23:01,685 --> 00:23:05,773 קפטן קירק, חשבתי ששיכר .רומולני הוא בלתי חוקי 206 00:23:05,982 --> 00:23:09,903 אחד מהיתרונות של להיות במרחק אלף .שנות אור ממפקדת האיחוד 207 00:23:10,946 --> 00:23:14,866 .לכבודך, הקנצלר גורקון .אחד מאדריכלי העתיד שלנו 208 00:23:15,075 --> 00:23:16,660 !קנצלר 209 00:23:19,163 --> 00:23:22,500 .אולי אנו רואים חלק מהעתיד פה 210 00:23:25,545 --> 00:23:32,636 תגיד לי, קפטן קירק. האם תסכים ?לוותר על צי החלל 211 00:23:36,598 --> 00:23:42,980 אני מאמין, שהקפטן מרגיש שמשימות .הצי תמיד היו משימות שלום 212 00:23:46,275 --> 00:23:50,363 .אני חולק על הקצין הראשון שלי ...צי החלל תמיד היה 213 00:23:50,572 --> 00:23:55,619 .קפטן, אין צורך לדבר במילים עדינות .בחלל כל הלוחמים קרים 214 00:23:58,080 --> 00:24:03,252 ...גנרל, האם אתה חובב של ?שקספיר 215 00:24:04,045 --> 00:24:08,967 אנו מאמינים שכל הכוכבים .טוענים לשמירת זכויות האדם 216 00:24:09,175 --> 00:24:14,181 ..."כחייזר" .אילו רק יכולתם לשמוע את עצמכם 217 00:24:14,389 --> 00:24:19,728 "זכויות האדם" .למה, שם כל כך גזעני 218 00:24:19,937 --> 00:24:23,774 האיחוד הוא לא יותר מאשר " .המועדון האנושי בלבד" 219 00:24:23,983 --> 00:24:26,861 ,להוציא מהכלל את הנוכחים .כמובן 220 00:24:27,070 --> 00:24:32,534 בכל מקרה, אנו יודעים לאן .זה מוביל. השמדה של תרבותנו 221 00:24:32,742 --> 00:24:34,882 .זו לא האמת !לא 222 00:24:34,906 --> 00:24:35,328 .לא 223 00:24:36,371 --> 00:24:41,417 להיות או לא להיות"... זו השאלה" .המעסיקה את אנשינו, קפטן קירק 224 00:24:42,336 --> 00:24:45,715 .אנו צריכים מרווח נשימה .כדור הארץ. היטלר, 1938 225 00:24:47,759 --> 00:24:49,802 .אבקש את סליחתך 226 00:24:53,682 --> 00:24:55,642 ...ובכן 227 00:24:57,978 --> 00:25:01,023 אני רואה שיש לנו .דרך ארוכה לעבור 228 00:25:01,607 --> 00:25:05,236 אנו צריכים לעשות .את זה שוב, פעם 229 00:25:08,448 --> 00:25:13,870 ?אתה לא סומך עלי, נכון .אני לא מאשים אותך 230 00:25:15,497 --> 00:25:22,399 ,אם יש שם עולם חדש ונפלא .לדור שלנו יהיה קשה לחיות בו 231 00:25:27,135 --> 00:25:31,514 .קפטן ספוק .קנצלר. גברתי 232 00:25:31,723 --> 00:25:33,683 .קפטן 233 00:25:33,892 --> 00:25:36,520 .ובכן, התייחסות נדיבה 234 00:25:36,728 --> 00:25:42,234 .פרדה היא צער מתוק כל כך ?אה, קפטן 235 00:25:43,068 --> 00:25:47,073 האם לא שמענו את ?צלצול הפעמונים בחצות 236 00:26:10,723 --> 00:26:13,393 !תודה לאל 237 00:26:13,601 --> 00:26:19,233 ?האם ראית איך הם אכלו .נימוסי שולחן איומים 238 00:26:19,441 --> 00:26:23,654 אני בספק אם ההתנהגות שלנו תכניס אותנו .לדברי הימים של ההיסטוריה הדיפלומטית 239 00:26:23,863 --> 00:26:28,451 אני הולך לישון על זה. בבקשה תודיעו לי אם ?יש עוד איזושהי דרך להרוס את הערב 240 00:26:28,659 --> 00:26:32,747 .אני הולך לחפש קנקן קפה שחור 241 00:26:47,054 --> 00:26:53,603 האנטרפרייז אירחה אמש את הקנצלר .גורקון ופמלייתו לארוחת ערב 242 00:26:53,812 --> 00:26:57,039 הנימוסים שלנו לא היו בדיוק .אמילי פוסט 243 00:26:57,260 --> 00:26:58,528 אמריקאית שחיברה ספרים) (על כללי נימוסים והליכות 244 00:26:58,567 --> 00:27:04,691 מזכר למטבח, אין להגיש יותר .שיכר רומולני לפגישות דיפלומטיות 245 00:27:06,575 --> 00:27:11,664 קפטן קירק, התואיל להצטרף ?אלי על הגשר? קפטן קירק 246 00:27:17,921 --> 00:27:20,048 .קפטן ?מה קרה 247 00:27:20,257 --> 00:27:23,177 .מצאתי משהו מעניין .ספוק, אני עייף באמת 248 00:27:23,385 --> 00:27:28,182 .אנו קולטים קרינת נויטרון חזקה 249 00:27:28,391 --> 00:27:32,520 ?איפה .מוזר, נראה שהיא נפלטת מאצלנו 250 00:27:32,729 --> 00:27:34,731 ?האנטרפרייז 251 00:27:36,650 --> 00:27:39,861 ולאריס, את יודעת ?משהו על גל הקרינה 252 00:27:40,153 --> 00:27:42,448 ?אדוני ?צ'כוב 253 00:27:42,614 --> 00:27:45,284 .רק מצידי ראשי 254 00:27:45,951 --> 00:27:47,870 .אני יודע למה אתה מתכוון 255 00:28:02,803 --> 00:28:06,307 ?מה קורה .ירינו על ספינת הקנצלר 256 00:28:06,515 --> 00:28:09,727 !חדר הטורפדו ?אנא אשרו, האם ירינו 257 00:28:11,270 --> 00:28:13,481 .אוהורה, מסך .כן, אדוני 258 00:28:13,690 --> 00:28:18,153 .פגיעה ישירה .מאושר, אדוני 259 00:28:28,915 --> 00:28:30,583 .איבדנו את כוח המשיכה 260 00:28:45,182 --> 00:28:46,809 !בגדו בנו 261 00:28:47,017 --> 00:28:49,353 .זהו הגשר ?האם אתם שומעים אותי 262 00:28:49,896 --> 00:28:52,148 חדר הטורפדו, האם ירינו ?את הטורפדו האלה 263 00:28:52,357 --> 00:28:56,403 .שלילי, קפטן .לפי הרישום אנו עדיין בטעינה מלאה 264 00:29:24,558 --> 00:29:27,728 קפטן, לא מסוגל לאמת או .לשלול את ירי הטורפדו 265 00:29:27,937 --> 00:29:30,439 .ערוץ תקשורת .כן, אדוני 266 00:29:30,648 --> 00:29:35,560 .קרונוס אחת, זו אנטרפרייז ?האם אתם קולטים, עבור 267 00:29:36,029 --> 00:29:39,616 .חוזרת, קרונוס אחת, זו אנטרפרייז ?האם אתם קולטים 268 00:30:41,224 --> 00:30:46,689 .קשה להבין, קפטן .היו יריות והרבה צעקות 269 00:30:47,147 --> 00:30:51,444 .היא עדיין נוטה .היא מסתחררת ללא שליטה 270 00:31:10,298 --> 00:31:14,260 .מפעיל מחדש את כוח המשיכה 271 00:31:24,438 --> 00:31:28,234 ?האם אין בך טיפת הגינות, קירק 272 00:31:28,442 --> 00:31:33,564 באנו לשלום .ואתה פגעת בו בצורה בוטה 273 00:31:34,657 --> 00:31:37,076 .בגלל זה, אעיף אותך מבין הכוכבים 274 00:31:39,871 --> 00:31:43,625 .אנו לא ירינו ...קפטן 275 00:31:43,834 --> 00:31:47,504 ,לפי הרישום במאגר הנתונים שלנו ...ירינו. פעמיים 276 00:31:47,713 --> 00:31:49,590 .קפטן, הם מתקרבים אלינו 277 00:31:56,556 --> 00:31:59,309 .הם מתכוננים לירות ?להפעיל מגנים, קפטן 278 00:31:59,517 --> 00:32:03,021 .קפטן, המגנים שלנו ?להפעיל מגנים, קפטן 279 00:32:05,274 --> 00:32:07,735 .סמני את כניעתנו ?!קפטן 280 00:32:07,943 --> 00:32:09,361 !אנו נכנעים 281 00:32:10,613 --> 00:32:15,201 .זוהי האנטרפרייז. אנו נכנעים ...אם הם ירו, כשהמגנים שלנו כבויים 282 00:32:15,410 --> 00:32:19,748 .לא נהיה מסוגלים להגיב .חוזרת, אנטרפרייז נכנעת 283 00:32:23,168 --> 00:32:25,170 ?האם ירינו טורפדות .הלוואי שידעתי 284 00:32:25,337 --> 00:32:26,922 .כך זה נראה 285 00:32:27,214 --> 00:32:29,366 .אני עובר לסיפון שלהם .ספוק, הפיקוד שלך 286 00:32:29,531 --> 00:32:31,969 .אני האחראי שסיבך אותך בזה .אני אלך 287 00:32:32,011 --> 00:32:34,097 לא, אני אלך. אתה האחראי .לחלץ אותי מזה 288 00:32:34,597 --> 00:32:38,311 לא נהיה הסיבה לפריצת .מלחמה רגע לפני השלום העולמי 289 00:32:38,335 --> 00:32:41,021 .גם אני הולך, יכול להיות שהם צריכים רופא .אולי אתה צודק 290 00:32:41,229 --> 00:32:44,122 ,אוהורה, תודיעי להם שאנו באים .ותגידי להם שאנו לא חמושים 291 00:32:44,174 --> 00:32:45,192 כן אדוני 292 00:32:51,073 --> 00:32:52,678 ?השתגעת 293 00:32:52,966 --> 00:32:54,336 אני נותן לך את מילתי שאני .לא מבין מה קרה 294 00:32:54,702 --> 00:32:57,956 .אנחנו פה כדי לעזור 295 00:32:58,164 --> 00:33:00,667 .בואו אחרי 296 00:33:24,943 --> 00:33:29,615 .הקנצלר גורקון ?אלוהים! מה קרה פה 297 00:33:29,823 --> 00:33:33,619 ?אתה מעז להעמיד פנים שאינך יודע ?מה קרה 298 00:33:33,828 --> 00:33:38,082 שיתקת את מחולל הכבידה המלאכותית .שלנו בפגיעת טורפדו ישירה 299 00:33:38,291 --> 00:33:43,296 ושנים מאנשי צוותך שוגרו לספינה כשהם .נועלים מגפיים מגנטיות ועשו את זה 300 00:33:43,505 --> 00:33:46,800 ?האם אין לכם מנתח .היה לנו עד הבושה הזו 301 00:33:47,009 --> 00:33:49,470 ,אז למען השם, בן אדם .תן לי לעזור 302 00:34:00,857 --> 00:34:06,530 .אני מרגיש בדופק, אנו יכולים להזיז אותו .אני צריך אור. שימו אותו על השולחן 303 00:34:14,872 --> 00:34:19,002 !תחזיקו אותו .תחזיקו אותו עד שאייצב אותו 304 00:34:24,925 --> 00:34:27,553 !אמרתי תחזיקו אותו 305 00:34:30,848 --> 00:34:32,349 .אלוהים אדירים 306 00:34:32,558 --> 00:34:35,645 ?אתה מסוגל .אני אפילו לא מכיר את האנטומיה שלו 307 00:34:40,316 --> 00:34:42,694 .הפצעים שלו לא נסגרים !הוא הורג אותו 308 00:34:48,534 --> 00:34:51,787 .הוא נכנס למין מצוקה ארורה 309 00:34:55,750 --> 00:34:58,252 !קדימה, לעזאזל !קדימה 310 00:35:03,133 --> 00:35:05,260 .הוא לא מגיב 311 00:35:24,156 --> 00:35:27,951 .אל תיתן לזה להיגמר כך, קפטן 312 00:36:04,074 --> 00:36:10,205 לפי סעיף 184 של החוק ...הבין כוכבי שלכם 313 00:36:10,414 --> 00:36:12,791 .אני עוצר אתכם 314 00:36:13,000 --> 00:36:18,506 באשמת התנקשות בקנצלר .המועצה העליונה 315 00:36:18,715 --> 00:36:21,593 .הוא ניסה להציל אותו 316 00:36:27,307 --> 00:36:30,519 .הם נעצרו 317 00:36:30,728 --> 00:36:34,565 .מר ספוק, אנו חייבים לעשות משהו 318 00:36:34,774 --> 00:36:37,944 אני תופס את הפיקוד על .הספינה הזו משעה 02:30 319 00:36:38,152 --> 00:36:43,575 קומנדר אוהורה, אנא הודיעי למפקדה .בדיוק את שאירע כאן ותבקשי הוראות 320 00:36:43,783 --> 00:36:44,367 .כן, אדוני 321 00:36:44,409 --> 00:36:46,953 אנו לא יכולים לתת להם .להילקח לקרונוס כאסירים 322 00:36:47,162 --> 00:36:48,497 ?מה את מציעה, לוטננט 323 00:36:48,997 --> 00:36:51,959 פתיחת אש לא תחזיר אותם ועימות צבאי זהו בדיוק האירוע 324 00:36:52,001 --> 00:36:56,213 .שהקפטן רצה להימנע ממנו .נוכל לעקוב אחרי הקפטן 325 00:36:56,422 --> 00:36:59,634 ?איך עשית את זה .הזמן יקר, לוטננט 326 00:36:59,842 --> 00:37:03,221 אנו צריכים לברר את .שאירע פה הערב 327 00:37:03,430 --> 00:37:07,017 ,לפי מאגר הנתונים שלנו .הספינה ירתה את הטורפדות האלו 328 00:37:07,225 --> 00:37:11,855 .לא יכול להיות .אני מבין, אבל אנו צריכים הוכחות 329 00:37:12,064 --> 00:37:15,568 .בבקשה תתלווה אלי 330 00:37:15,776 --> 00:37:19,739 ואם לא נצליח לברר את שאירע ?הערב? מה אז, אדוני 331 00:37:19,947 --> 00:37:24,160 במקרה כזה, מר צ'כוב, נצטרך .לפעול על גבול הדיפלומטיה 332 00:37:26,163 --> 00:37:30,209 !קנצלר המועצה העליונה מת 333 00:37:30,417 --> 00:37:33,420 .כתוצאה מתקיפה ללא סיבה 334 00:37:33,629 --> 00:37:39,427 בזמן שנסע לפגוש אותך במשימה .של שלום, בהניפו נס של שביתת נשק 335 00:37:39,635 --> 00:37:42,931 קפטן קירק נעצר בצורה חוקית .על ביצוע הפשע הזה 336 00:37:43,139 --> 00:37:48,270 תרשה לי להזכיר לכם שהוא וד"ר מקקוי .עלו על סיפון קרונוס אחד מרצונם החופשי 337 00:37:48,478 --> 00:37:51,188 אף אחת מהעובדות האלו אינה .שנויה במחלוקת, אדוני הנשיא 338 00:37:51,408 --> 00:37:53,904 .הוריתי לבצע חקירה מלאה 339 00:37:54,610 --> 00:37:56,779 ...ובינתיים ...ובינתיים 340 00:37:56,988 --> 00:38:03,495 אנו מצפים שהאיחוד יפעל לפי החוק .הבין כוכבי, שאתה טוען שאתה מכבד אותו 341 00:38:03,703 --> 00:38:08,667 קירק וד"ר מקקוי יעמדו למשפט .על ההתנקשות בקנצלר גורקון 342 00:38:08,875 --> 00:38:13,505 ,לא מוטל בספק, השגריר סאריק ?ישנה דרך להסגיר את האנשים האלה 343 00:38:14,131 --> 00:38:19,178 אדוני הנשיא, אני נושא באחריות ,אישית בנושא הזה 344 00:38:19,387 --> 00:38:23,725 אבל אני חייב להביע את התרשמותי .מהכרת החוק של עמיתי המלומד 345 00:38:23,933 --> 00:38:27,395 ?מה עמדת ממשל הרומולן 346 00:38:28,855 --> 00:38:31,191 .אני חייב להסכים עם עמיתי 347 00:38:31,400 --> 00:38:36,906 אתה לא יכול להאמין שג'יימס קירק .התנקש בקנצלר המועצה העליונה 348 00:38:37,114 --> 00:38:41,619 ,אדוני הנשיא .אני לא יודע במה להאמין 349 00:38:42,412 --> 00:38:44,748 .אני ממתין לתשובתך, אדוני 350 00:38:47,042 --> 00:38:51,171 .הנשיא הזה לא נמצא מעל לחוק 351 00:38:55,426 --> 00:38:58,304 אדוני הנשיא, נציגי מפקדת הצי .מסן פרנסיסקו נמצאים פה 352 00:38:58,387 --> 00:38:59,430 .הכנס אותם 353 00:39:01,349 --> 00:39:03,518 .אדוני הנשיא .אדוני הנשיא 354 00:39:03,726 --> 00:39:08,106 ,ביל, אדמירל קארטווריט .אנא שבו 355 00:39:10,442 --> 00:39:13,821 אדוני הנשיא, אנו לא יכולים .להרשות שאזרחי האיחוד ייחטפו 356 00:39:13,862 --> 00:39:17,366 כן אדמירל, אני מחויב לקיום .החוק הבין כוכבי 357 00:39:17,575 --> 00:39:21,162 .אדוני, התואיל לראות את זה .קולונל ווסט 358 00:39:25,625 --> 00:39:29,755 הכנו תוכנית פעולה המתבססת ...על סכנות הטרור 359 00:39:29,963 --> 00:39:32,214 .בין הקיסרות הקלינגונית והאיחוד 360 00:39:32,556 --> 00:39:37,430 ,אדוני, אנו יכולים להיכנס ...לחלץ את בני הערובה 361 00:39:37,638 --> 00:39:42,602 ולצאת תוך 24 שעות עם .אבדות קבילות בכוח אדם וציוד 362 00:39:42,810 --> 00:39:45,355 ...יש לנו את הטכנולוגיה .כן, כן 363 00:39:45,563 --> 00:39:48,692 אבל נניח שכתגובה לפעולתך ?תפרוץ מלחמה 364 00:39:48,900 --> 00:39:52,488 .אז, בכנות, נוכל למחוק אותם 365 00:39:53,822 --> 00:39:59,662 .אדוני הנשיא, הם פגיעים .לעולם לא יהיה זמן מתאים יותר 366 00:39:59,871 --> 00:40:04,125 ככל שנחכה יותר, יהיה יותר .קשה להגיע לבני הערובה 367 00:40:04,334 --> 00:40:08,713 תודה לך אדמירל. אחשוב על זה. תודה .לכם, רבותי. אני מאמין שזה הכל לעכשיו 368 00:40:10,298 --> 00:40:13,010 .אדוני הנשיא 369 00:40:23,605 --> 00:40:25,857 ...אדוני 370 00:40:27,275 --> 00:40:32,739 .האנשים האלו הצילו את הכוכב .כן, אני מודע לזה 371 00:40:32,948 --> 00:40:36,118 ועכשיו הם הולכים .להציל אותו שוב 372 00:40:36,869 --> 00:40:39,038 .על ידי עמידה למשפט 373 00:40:42,667 --> 00:40:45,462 .התייצבו מיד בחזרה ?האם אתם שומעים 374 00:40:45,670 --> 00:40:47,670 .אנו צריכים להתייצב מיד בחזרה 375 00:40:47,926 --> 00:40:50,494 אנו לא יכולים לנטוש .את קירק וד"ר מקקוי 376 00:40:50,746 --> 00:40:51,638 .כמובן שלא 377 00:40:52,080 --> 00:40:55,038 לפני 400 שנה, על כדור הארץ עובדים שחששו 378 00:40:55,538 --> 00:40:57,352 שפרנסתם בסכנה בגלל ...הציוד האוטומטי 379 00:40:57,852 --> 00:41:02,647 השליכו את נעלי העץ שלהם שכונו .סאבו" לתוך המכונות כדי לעצור אותן" 380 00:41:04,858 --> 00:41:08,570 .זה המקור למילה חבלה 381 00:41:11,156 --> 00:41:16,328 .יש לנו בעיות טכניות .כל מערכות הגיבוי לא פעילות 382 00:41:16,537 --> 00:41:19,874 .מצוין. אני מתכוון חבל 383 00:41:21,209 --> 00:41:27,215 אדוני הנשיא, מוניתי לקנצלרית .על ידי המועצה העליונה במקום אבי 384 00:41:27,424 --> 00:41:31,595 גברתי הקנצלרית, תנחומי הכנים .על אובדנך 385 00:41:31,803 --> 00:41:35,008 אני מבטיח לך שהמעשה ...המביש הזה לא 386 00:41:35,032 --> 00:41:41,272 אדוני הנשיא, ניגש לעניין. אתה רוצה .שהשיחות ימשיכו וכך גם אבי 387 00:41:41,480 --> 00:41:44,859 ,אגיע בעוד שבוע .בתנאי אחד 388 00:41:45,068 --> 00:41:51,533 אנו לא נסגיר את האסירים. ואתם לא .תנסו לחלץ אותם בפעולה צבאית 389 00:41:51,742 --> 00:41:55,788 נחשיב כל ניסיון כזה .כהכרזת מלחמה 390 00:41:55,996 --> 00:41:58,123 אנו מקווים שתהיו אורחינו .כאן על כדור הארץ 391 00:41:58,332 --> 00:42:03,337 לאור האירועים שהיו, תבין .שאני מעדיפה מקום ניטראלי 392 00:42:03,546 --> 00:42:08,843 ומסיבות ביטחון, תרשה לנו לשמור .את המיקום בסוד נכון לעכשיו 393 00:42:09,052 --> 00:42:12,264 .כרצונך, גברתי הקנצלרית 394 00:42:13,557 --> 00:42:16,935 ,נתקוף אותם עכשיו .כל עוד אנו יכולים 395 00:42:17,144 --> 00:42:20,898 .נתקוף או שנהיה עבדים בעולמם 396 00:42:24,444 --> 00:42:28,239 .אנו יכולים לקחת הכל בכוח .במה שהם הציעו לחלוק 397 00:42:29,074 --> 00:42:33,745 .המלחמה היא מושג ישן, גנרל 398 00:42:33,954 --> 00:42:39,251 .אנו בסכנה מהעתיד לבוא 399 00:42:39,460 --> 00:42:45,091 עדיף למות זקופים .מאשר לחיות על הברכיים 400 00:42:45,300 --> 00:42:48,470 .זה לא מה שאבי רצה 401 00:42:48,678 --> 00:42:52,224 .אביך נרצח בגלל רצונו 402 00:42:52,933 --> 00:42:57,187 .תהליך השלום ימשיך 403 00:42:57,938 --> 00:42:59,732 ...קירק 404 00:43:03,152 --> 00:43:07,991 .קירק ישלם על מותו של אבי 405 00:43:10,702 --> 00:43:16,083 .כפי שאמרתי, מר ספוק .כל הטורפדות נמצאים במלאי 406 00:43:16,291 --> 00:43:18,919 .ועדיין מאגר הנתונים טוען שירינו 407 00:43:19,128 --> 00:43:21,756 .מחשב אחד משקר .מחשבים לא משקרים 408 00:43:21,964 --> 00:43:25,927 בדיוק, לכן אנו צריכים לבדוק .כל טורפדו בעצמנו 409 00:43:26,135 --> 00:43:27,637 .זה עלול להימשך שעות .זה לא משנה 410 00:43:27,679 --> 00:43:29,347 ?ואם כולם שם 411 00:43:29,556 --> 00:43:32,976 .אז מישהו זייף את מאגר הנתונים 412 00:43:35,437 --> 00:43:38,941 .בתו של גורקון מונתה כקנצלרית .זה הופיע בחדשות 413 00:43:39,149 --> 00:43:42,278 אני מתערב שהכלבה הקלינגונית .הרגה את אביה 414 00:43:42,486 --> 00:43:45,656 ?את אביה .זה סיפור ישן, אדוני 415 00:43:45,865 --> 00:43:51,037 ,הם לא מעריכים את החיים כמונו .אתה יודע את זה 416 00:43:51,246 --> 00:43:54,833 ,קבל את הבטחתי .היא לא הזילה דמעה 417 00:43:55,042 --> 00:43:58,545 .מסקנה ברורה, מר סקוט .מפני שלקלינגונים אין צינור דמעות 418 00:43:58,754 --> 00:44:02,633 לוטננט, הגיעה איזושהי תשובה ?ממפקדת הצי מאז הדיווח שלנו 419 00:44:02,842 --> 00:44:04,385 .כן, אדוני 420 00:44:05,136 --> 00:44:07,055 ?...ו 421 00:44:07,263 --> 00:44:10,725 אדוני, לקומנדר אוהורה יש .בעיות טכניות 422 00:44:13,478 --> 00:44:16,106 .מעניין .טוב 423 00:44:16,315 --> 00:44:21,487 ,נניח שהשיחה הזו לא התקיימה .במשך 24 השעות הקרובות 424 00:44:21,695 --> 00:44:23,447 ?שקר .לא, השמטה 425 00:44:23,656 --> 00:44:27,160 בעוד 24 שעות לא יהיה לנו .מושג היכן קפטן קירק נמצא 426 00:44:27,368 --> 00:44:31,081 .אני יודע בדיוק היכן הוא יהיה ?אתה יודע? איפה 427 00:44:33,708 --> 00:44:37,963 ...קירק, קירק, קירק, קירק 428 00:45:00,404 --> 00:45:02,364 .זהו משפט ראווה מחורבן 429 00:45:13,335 --> 00:45:18,048 האנטרפרייז ירתה על קרונוס אחת .ללא התגרות 430 00:45:18,257 --> 00:45:20,134 ...לקנצלר ויועצו 431 00:45:20,342 --> 00:45:23,054 ...ניתנה תחושת ביטחון מזויפת 432 00:45:23,262 --> 00:45:26,808 על ידי הזמנתם לארוחה על ...ספינתו של קפטן קירק 433 00:45:27,016 --> 00:45:31,146 .בדיוק בשעה 19:30 באותו הערב 434 00:45:31,646 --> 00:45:33,857 .תקרא לעד הראשון שלך 435 00:45:34,065 --> 00:45:37,653 אחרי הפגיעה הראשונה איבדנו .את מחולל הכבידה שלנו 436 00:45:37,861 --> 00:45:40,030 מצאתי את עצמי מרחף ולא .הייתי מסוגל לפעול 437 00:45:40,239 --> 00:45:43,159 ואז הגיחו שני אנשי צוות .של צי החלל לקראתי 438 00:45:43,367 --> 00:45:46,120 אולי הם רק לבשו מדים .של צי החלל 439 00:45:46,329 --> 00:45:49,332 .זו הערה ספקולטיבית .הייתי מוחק אותה 440 00:45:49,541 --> 00:45:53,587 קולונל וורף, אנו מעוניינים .בעובדות, לא תיאוריות 441 00:45:54,254 --> 00:45:59,468 ,אם מחולל הכבידה לא עבד ?איך אנשים אלה הלכו 442 00:45:59,677 --> 00:46:02,012 .נראה שהם נעלו מגפיים מגנטיות 443 00:46:04,765 --> 00:46:09,270 ?מגפי כבידה .ד"ר מקקוי 444 00:46:09,479 --> 00:46:13,358 ...התואיל בטובך לומר לי 445 00:46:13,567 --> 00:46:17,487 ?מה מצבך הרפואי הנוכחי 446 00:46:17,696 --> 00:46:20,407 ,חוץ מדלקת פרקים קלה .הייתי אומר לא רע 447 00:46:28,291 --> 00:46:30,710 .יש לך לשון חדה, ד"ר 448 00:46:30,919 --> 00:46:35,465 במשך 27 שנה הייתי המנתח .על היו.אס.אס אנטרפרייז 449 00:46:35,674 --> 00:46:40,846 בעוד שלושה חודשים .אני אמור לפרוש 450 00:46:41,055 --> 00:46:42,848 ...אתה יודע 451 00:46:43,057 --> 00:46:48,146 אני מאמין ששתית יותר ...מדי אלכוהול רומולני 452 00:46:48,354 --> 00:46:50,815 בחדר האוכל של הקצינים ?בערב המדובר. האם אני צודק, ד"ר 453 00:46:51,024 --> 00:46:53,026 .התנגדות .מקבל 454 00:46:53,234 --> 00:46:56,697 .כולנו שתינו. כולנו ...זה לא אומר 455 00:46:56,905 --> 00:47:02,578 האם הקנצלר גורקון היה ?בחיים כשבדקת אותו לראשונה 456 00:47:02,786 --> 00:47:04,121 .בקושי 457 00:47:04,330 --> 00:47:08,251 .תיזהר כעת, ד"ר ...האם אי פעם בעברך 458 00:47:08,459 --> 00:47:12,589 הצלת חולה שהיה ?חי בקושי כמוהו 459 00:47:12,797 --> 00:47:15,884 לא היה לי את הידע הרפואי הנדרש .על מבנה הגוף הקלינגוני 460 00:47:16,093 --> 00:47:19,429 .אני מבין .אתה היית שם 461 00:47:19,638 --> 00:47:24,852 .אתה אומר שאתה מועמד לפרישה ?תרשה לי לשאול, האם ידיך רועדות 462 00:47:25,061 --> 00:47:27,063 .התנגדות .הייתי עצבני 463 00:47:29,232 --> 00:47:32,402 .לא. היית בלתי כשיר 464 00:47:35,238 --> 00:47:37,574 .היית בלתי כשיר 465 00:47:37,783 --> 00:47:41,787 לא משנה אם בכוונה או כתוצאה .מגילך בשילוב עם השתייה 466 00:47:41,996 --> 00:47:46,834 .בית המשפט יצטרך לקבוע .אלוהים, בן אדם. ניסיתי להציל אותו 467 00:47:47,919 --> 00:47:49,963 .ניסיתי להציל אותו 468 00:47:51,840 --> 00:47:55,552 .הייתי נואש להצילו 469 00:47:55,760 --> 00:48:00,224 הוא היה התקווה האחרונה .ביקום לשלום 470 00:48:00,432 --> 00:48:03,185 .העד משוחרר 471 00:48:06,439 --> 00:48:12,278 .אז הרי לכם, אזרחים .הוכחנו את פרטי הפשע 472 00:48:12,487 --> 00:48:17,117 ועכשיו אנו מגיעים למתכנן .האירוע הנורא הזה 473 00:48:17,659 --> 00:48:22,706 .ג'יימס טיבריוס קירק 474 00:48:24,625 --> 00:48:28,254 מה הסופר האהוב ?עליך אמר, קפטן 475 00:48:28,462 --> 00:48:32,884 בואו נשב על הקרקע ונספר סיפורים" ."עצובים על מותם של מלכים 476 00:48:33,093 --> 00:48:36,429 .ספר לנו את סיפורך העצוב, קירק 477 00:48:36,638 --> 00:48:41,727 ספר לנו שתכננת לנקום .את מותו של בנך 478 00:48:41,935 --> 00:48:43,729 .זו לא האמת .התנגדות 479 00:48:43,938 --> 00:48:48,943 .קפטן קירק לא זוהה כמתנקש .מקבל 480 00:48:49,152 --> 00:48:55,408 אני מביא ציטוט זה .מיומנו האישי של הקפטן 481 00:48:56,034 --> 00:49:01,415 מעולם לא סמכתי על קלינגונים .ולעולם לא אסמוך 482 00:49:01,623 --> 00:49:05,002 לעולם לא אהיה מסוגל לסלוח .להם על מות בני 483 00:49:08,840 --> 00:49:11,301 !שוב !שוב 484 00:49:11,509 --> 00:49:14,971 מעולם לא סמכתי על קלינגונים .ולעולם לא אסמוך 485 00:49:15,680 --> 00:49:19,726 לעולם לא אהיה מסוגל לסלוח .להם על מות בני 486 00:49:22,855 --> 00:49:25,816 ?האם אלו מילותיך 487 00:49:28,277 --> 00:49:30,822 .אני אמרתי את המילים האלה 488 00:49:34,617 --> 00:49:38,789 התנגדות, השקפותיו הפוליטיות של .מרשי אינן עומדות למשפט 489 00:49:38,997 --> 00:49:44,837 נהפוך הוא. השקפותיו של קפטן .קירק קשורות מאוד לנושא הזה 490 00:49:45,045 --> 00:49:51,302 ,העבר שלו מראה שהוא פורק עול .בלתי מוסרי ומנצל הזדמנויות 491 00:49:51,511 --> 00:49:54,806 עם עבר של הפרת פקודות .הממונים עליו כשנוח לו 492 00:49:55,014 --> 00:49:56,349 .תמשיך 493 00:49:56,558 --> 00:50:00,938 הרשומות מראות שקפטן ...קירק היה בדרגת אדמירל 494 00:50:01,146 --> 00:50:04,270 והדרגה נשללה ממנו מפני שהוא טיפל בנושא מסוים בדרך משלו 495 00:50:04,500 --> 00:50:06,023 .בניגוד לכללים והחוק 496 00:50:06,193 --> 00:50:11,074 האם אתה מכחיש את אשמתך באישומים .האלו. אל תחכה לתרגום, ענה לי עכשיו 497 00:50:11,282 --> 00:50:13,034 .אני לא יכול להכחיש ?הורדת בדרגה 498 00:50:13,076 --> 00:50:13,576 .כן 499 00:50:13,952 --> 00:50:18,081 ?על אי ציות בעת הצורך, סירבתי לפקודות 500 00:50:18,457 --> 00:50:21,668 ...האם צייתת או לא לפקודות 501 00:50:21,877 --> 00:50:24,546 כשארגנת את ההתנקשות ?בקנצלר גורקון 502 00:50:24,755 --> 00:50:27,383 לא ידעתי על ההתנקשות הזו .עד שעלינו על הספינה 503 00:50:27,591 --> 00:50:30,126 אתה עדיין מכחיש שאנטרפרייז ?ירתה על קרונוס אחת 504 00:50:30,261 --> 00:50:32,180 ...ובכן ...כבוד השופטים, אנא 505 00:50:32,597 --> 00:50:35,350 ואתה עדיין מכחיש שאנשיך ?שוגרו לספינה וירו בקנצלר 506 00:50:35,392 --> 00:50:36,393 .התנגדות 507 00:50:37,060 --> 00:50:39,648 אני לא יכול לאשר או להפריך .אשמות שלא הייתי עד להן 508 00:50:39,940 --> 00:50:45,366 קפטן קירק, האם אתה מודע לכך ,...שכמפקד ספינה 509 00:50:45,569 --> 00:50:49,323 אתה נדרש להיות אחראי ?למעשי אנשיך 510 00:50:51,909 --> 00:50:53,745 .כן 511 00:50:53,953 --> 00:50:59,793 ואם יוכח שאנשי צוותך ...ביצעו למעשה את ההתנקשות 512 00:51:00,001 --> 00:51:02,880 .ג'ים, הם מפללים אותנו. כבודכם .אל תענה 513 00:51:03,088 --> 00:51:07,843 .קפטן קירק, אתה תענה לשאלה 514 00:51:14,893 --> 00:51:18,188 ...כקפטן 515 00:51:18,396 --> 00:51:21,650 אני אחראי לתוצאות .מעשי הצוות שבפיקודי 516 00:51:25,362 --> 00:51:28,449 ,כבוד השופטים .המדינה סיימה 517 00:51:30,034 --> 00:51:33,454 .שדר למפקד האנטרפרייז 518 00:51:33,663 --> 00:51:37,626 .אנו מוכנים להושיט לך עזרה .קפטן סולו, יו.אס.אס אקסלסיור 519 00:51:38,335 --> 00:51:45,467 בית המשפט הזה החליט שהעצורים .אשמים כפי שנטען 520 00:51:56,771 --> 00:52:02,361 אני רוצה שיצוין ברשומות שהראיות .נגד מרשיי הן נסיבתיות בלבד 521 00:52:02,569 --> 00:52:06,282 אני מבקש מבית הדין להתחשב בזה .כאשר יחרוץ את גזר הדין 522 00:52:06,490 --> 00:52:08,075 .כך צוין 523 00:52:08,284 --> 00:52:12,246 ,קפטן ג'יימס טי. קירק .ד"ר לאנרד מקקוי 524 00:52:12,455 --> 00:52:16,209 ...על מנת שלא לפגוע 525 00:52:16,417 --> 00:52:22,883 ,בשיחות השלום הקרבות גזר דין המוות הומר 526 00:52:29,974 --> 00:52:34,854 ...פסק הדין של בית המשפט הזה 527 00:52:35,063 --> 00:52:39,192 שללא אפשרות של חנינה ...או שחרור על תנאי 528 00:52:39,401 --> 00:52:44,740 שתילקחו מהמקום הזה ...למכרות הדיליטיום 529 00:52:44,948 --> 00:52:49,245 שבמחנה העונשין על ,האסטרואיד רורה פנטה 530 00:52:49,912 --> 00:52:54,876 שם תשהו למשך יתרת חייכם .הטבעיים 531 00:53:02,676 --> 00:53:05,512 .רורה פנטה 532 00:53:07,097 --> 00:53:11,352 המוכר בגלקסיה בשם .בית הקברות החייזרי 533 00:53:11,560 --> 00:53:15,648 עדיף להרוג אותם כעת .ולסיים עם זה 534 00:53:35,670 --> 00:53:40,508 ,לוטננט, פגיעת הטורפדו .פעם נוספת, בבקשה 535 00:53:45,430 --> 00:53:47,433 .תעצרי 536 00:53:48,100 --> 00:53:52,104 ,זו האנטרפרייז .אנו ירינו 537 00:53:52,313 --> 00:53:57,944 זה בלתי אפשרי, כל כלי הנשק .נספרו אישית, אדוני 538 00:53:59,279 --> 00:54:02,449 אחד מאבותיי נהג לומר ,שאם תבטל את הבלתי אפשרי 539 00:54:02,491 --> 00:54:06,995 כל מה שיישאר ולא משנה כמה .מדהים זה יהיה, זו חייבת להיות האמת 540 00:54:07,204 --> 00:54:09,415 ?מה זה אומר 541 00:54:09,623 --> 00:54:14,712 זה אומר שאם לא יכול להיות שירינו את .הטורפדות האלה, אז מישהו אחר ירה 542 00:54:14,921 --> 00:54:18,842 הם לא ירו על עצמם ולא .הייתה שם ספינה נוספת 543 00:54:19,050 --> 00:54:22,763 .היה נחשול נויטרוני .לא מאצלנו 544 00:54:22,971 --> 00:54:27,976 נחשול נויטרוני בעוצמה כזו יכול היה .להיווצר אך ורק על ידי ספינה אחרת 545 00:54:28,185 --> 00:54:31,397 ?קרונוס אחת .רחוקה מדי 546 00:54:31,605 --> 00:54:35,943 .קרוב מאוד אלינו .יכול להיות שמתחתינו 547 00:54:36,152 --> 00:54:41,032 ,אילו הייתה ספינה מתחתינו .הקלינגונים היו רואים אותה 548 00:54:42,742 --> 00:54:45,287 ?האומנם 549 00:54:47,331 --> 00:54:52,169 ?ציפור טרף .ציפור טרף 550 00:54:53,838 --> 00:54:54,939 ?מוסווה 551 00:54:55,201 --> 00:54:58,233 אבל ציפור טרף לא יכולה .לירות כשהיא מוסווה 552 00:54:58,259 --> 00:55:01,805 ,במצב רגיל, הייתי מסכים .מר סקוט 553 00:55:02,013 --> 00:55:06,059 ,אבל המצב לא רגיל .זו יכולה 554 00:55:06,810 --> 00:55:09,772 .אנו חייבים ליידע את מפקדת הצי ?ליידע במה 555 00:55:09,980 --> 00:55:14,652 ?נשק חדש בלתי נראה .הם יקראו לנו מטורפים 556 00:55:14,861 --> 00:55:19,657 הם יגידו שאנו כה נואשים לשחרר את .הקפטן שנהיה מוכנים להגיד כל דבר 557 00:55:19,866 --> 00:55:22,994 .והם יהיו צודקים .אין לנו שום הוכחה 558 00:55:23,203 --> 00:55:26,373 רק תיאוריה שנראית .מתאימה לעובדות 559 00:55:26,582 --> 00:55:31,295 .נניח שאתה צודק, מר ספוק ?למה שהם ירו על הנשיא שלהם 560 00:55:31,504 --> 00:55:32,171 .בדיוק 561 00:55:33,297 --> 00:55:35,132 הספינה תיסרק מהחרטום ,עד הירכתיים 562 00:55:35,216 --> 00:55:36,676 .לוטננט ולאריס תהיה האחראית 563 00:55:36,968 --> 00:55:37,719 .כן, אדוני 564 00:55:38,136 --> 00:55:42,223 אני לא מבין. אם הייתה ...ספינה מתחתינו 565 00:55:42,432 --> 00:55:46,645 בוודאי שוגרו המתנקשים .מהספינה הזו, לא מאנטרפרייז 566 00:55:46,854 --> 00:55:50,149 .אתה שוכח דבר אחד, מר צ'כוב 567 00:55:50,357 --> 00:55:54,320 לפי מאגר הנתונים שלנו, הספינה .הזו ירתה את הטורפדות ההם 568 00:55:54,528 --> 00:55:57,031 .אם כך, הרוצחים נמצאים כאן 569 00:55:57,240 --> 00:56:01,453 אם אנו לא, אז מי ששינה את .מאגר הנתונים נמצא פה 570 00:56:01,661 --> 00:56:06,249 בכל מקרה, מה שאנו .מחפשים נמצא פה 571 00:56:06,458 --> 00:56:10,963 ?מה אנו מחפשים, אדוני ?לוטננט 572 00:56:12,590 --> 00:56:14,675 .שתי זוגות מגפי כבידה 573 00:57:20,788 --> 00:57:24,251 זהו מחנה העונשין רורה פנטה. 574 00:57:24,603 --> 00:57:32,069 ,אין חומות, אין מגדלי שמירה .אין גדרות חשמליות 575 00:57:32,820 --> 00:57:36,407 .רק מגן מגנטי המונע שיגור 576 00:57:36,616 --> 00:57:41,913 עונש משמעותו הוצאה .מהכלא לפני השטח 577 00:57:42,789 --> 00:57:47,669 שום דבר לא יכול לשרוד .על פני השטח 578 00:57:51,423 --> 00:57:55,928 תעבדו טוב .ותקבלו יחס טוב 579 00:57:56,137 --> 00:58:00,808 ,תעבדו גרוע תמותו 580 00:59:26,151 --> 00:59:28,445 .או, אלוהים 581 00:59:32,783 --> 00:59:37,955 .המתרגם הוחרם 582 00:59:38,164 --> 00:59:40,041 ?סליחה 583 00:59:44,421 --> 00:59:47,632 .הוא בטח רוצה משהו, ג'ים 584 00:59:52,137 --> 00:59:53,681 ,אם זה המקום שלך .נזוז הצידה 585 00:59:55,224 --> 00:59:58,019 הוא רוצה את התחייבותך .לציית לאחוות החייזרים 586 00:59:58,227 --> 01:00:00,480 .הוא מקבל אותה .ואת מעילך 587 01:00:00,688 --> 01:00:03,396 .חוששני שלא .חוץ מזה הוא לא יתאים 588 01:00:18,291 --> 01:00:22,545 .תודה .זה יעזור לשמור על חומך 589 01:00:23,838 --> 01:00:29,803 .אני מרתיה. אני מניחה שאתם קירק ומקקוי ?איך את יודעת זאת 590 01:00:30,012 --> 01:00:32,306 .אנו לא מקבלים הרבה רוצחי נשיאים 591 01:00:32,514 --> 01:00:36,393 .לא הרגנו את גורקון .כמובן שלא 592 01:00:36,602 --> 01:00:39,689 .אבל יש פרס על מותכם .הגיוני 593 01:00:40,648 --> 01:00:42,358 .הפלילו אותנו לאורך כל הדרך 594 01:00:42,567 --> 01:00:45,820 .מישהו בצמרת חפץ במותכם 595 01:00:53,370 --> 01:00:54,997 ?יש התקדמות .לא 596 01:00:55,205 --> 01:01:00,419 יש לנו צוות של 300 איש מחפשים בכל .מקום אבל יכול להיות שהרוצחים ביניהם 597 01:01:00,628 --> 01:01:04,090 .בטח הם נפטרו כבר מהמגפיים 598 01:01:04,299 --> 01:01:07,177 האם זה לא היה הגיוני לעזוב ?אותם על ספינתו של גורקון 599 01:01:07,385 --> 01:01:12,558 אפילו ההיגיון חייב להתחשב בפיזיקה. כוח .הכבידה לא חודש כאשר הם נמלטו 600 01:01:12,766 --> 01:01:17,104 ללא המגפיים, הם היו .מרחפים מעל כן השיגור 601 01:01:17,313 --> 01:01:19,690 ?לא יותר קל לאייד אותם 602 01:01:22,777 --> 01:01:24,696 ?כמו זה 603 01:01:31,161 --> 01:01:37,501 תירגעו, כידוע לך, קומנדר צ'כוב, אף אחד .לא יכול להפעיל פייזר על הסיפון ללא אישור 604 01:01:38,836 --> 01:01:43,007 נניח שכשחזרו הם השליכו .את המגפיים לזבל 605 01:01:43,216 --> 01:01:45,885 .אנו מחפשים גם בזבל 606 01:01:46,094 --> 01:01:52,017 אם אני צודק, המגפיים האלו מעיקים על .צווארם של הרוצחים כמו עטלפים טברייניים 607 01:01:52,225 --> 01:01:57,147 הם לא יכלו להימלט בלעדיהם .ואף לא להשליך אותם מהחלון 608 01:01:57,356 --> 01:01:59,400 ,המגפיים האלה נמצאים פה .איפשהו 609 01:01:59,608 --> 01:02:05,824 ?האם מישהו ירה בפייזר .זה בסדר, זה כלום 610 01:02:06,032 --> 01:02:10,495 מר ספוק, המפקדה צועקת שאנו .צריכים לחזור לנמל 611 01:02:10,704 --> 01:02:13,790 ...מי ירה .אה, מר סקוט 612 01:02:13,999 --> 01:02:18,546 שמעתי שיש בעיות עם הנעת העל ?חלל. כמה זמן תצטרך לתיקונים 613 01:02:18,754 --> 01:02:20,776 .אין שום בעיה בדבר הארור 614 01:02:20,894 --> 01:02:28,014 מר סקוט, אם נחזור למספנת החלל הרוצחים ...ימצאו דרך להיפטר מהמגפיים המפלילות 615 01:02:28,223 --> 01:02:32,311 ולא נראה שוב את הקפטן .וד"ר מקקוי חיים לעולם 616 01:02:32,519 --> 01:02:34,813 .זה עלול להימשך שבועות .תודה, מר סקוט 617 01:02:35,022 --> 01:02:38,984 ולאריס, תודיעי למפקדה .שהנעת העל חלל שלנו מושבתת 618 01:02:39,193 --> 01:02:42,196 ?לשקר .טעות 619 01:02:42,905 --> 01:02:47,202 אתה מבין, איבדנו קשר עם .הקפטן וד"ר מקקוי 620 01:02:47,410 --> 01:02:50,455 .כן, הם מוקפים כעת במגן מגנטי 621 01:02:50,664 --> 01:02:57,296 ,בכול מקרה, אם אני מכיר את הקפטן .הוא מתכנן כרגע את בריחתו 622 01:03:20,196 --> 01:03:23,111 .ג'ים, הוא נמצא היכן שרצית שיהיה 623 01:04:15,672 --> 01:04:17,800 ?אתה בסדר .אני חושב כך 624 01:04:18,008 --> 01:04:20,808 .הם יכבדו אותך כעת זה ממש מנחם. 625 01:04:20,996 --> 01:04:24,253 .היה לי מזל שלדבר הזה יש ברכיים .זה לא היה הברכיים שלו 626 01:04:25,183 --> 01:04:28,937 קפטן, לא אצל כולם נמצאים .איברי המין באותו המקום 627 01:04:29,145 --> 01:04:32,315 ?יש משהו שאת רוצה לספר לי 628 01:04:32,524 --> 01:04:37,738 בונז, תראה מה אתה יכול לעשות .למענו, שיבין שאנו לא שומרי טינה 629 01:04:37,946 --> 01:04:41,701 ?נניח שהוא הנוטר 630 01:04:41,909 --> 01:04:48,416 כשמישהו יבצע את המהלך שלו, אתה לא .תהיה כאן כדי לשאול אותו אם הוא האחד 631 01:04:51,753 --> 01:04:55,465 ?אתה רוצה לצאת מכאן .חייבת להיות דרך 632 01:05:16,363 --> 01:05:19,742 .שלושה חודשים לפני הפרישה .איזו דרך לסיים 633 01:05:19,950 --> 01:05:24,038 .לא סיימנו .דבר בשמך 634 01:05:24,247 --> 01:05:27,834 ...יום אחד, לילה אחד .קוביאשי מארו 635 01:05:28,042 --> 01:05:33,507 ?בונז, האם אתה מפחד מהעתיד 636 01:05:33,715 --> 01:05:38,470 אני מאמין שזהו המסר הכללי .שאני מנסה להעביר 637 01:05:38,679 --> 01:05:44,101 .אני לא מתכוון לעתיד הזה ?מה זה... אפשרויות בחירה 638 01:05:44,310 --> 01:05:49,691 ...יש אנשים שמפחדים .ממה שעלול לקרות 639 01:05:51,359 --> 01:05:56,031 .הייתי מבועת ?מה בדיוק הבהיל אותך 640 01:06:02,371 --> 01:06:06,417 .אין יותר אזור מפורז 641 01:06:06,626 --> 01:06:09,671 .הייתי רגיל לשנוא קלינגונים 642 01:06:12,632 --> 01:06:16,887 מעולם לא עלה בדעתי לקבל .את מילתו של גורקון 643 01:06:19,556 --> 01:06:25,146 .ספוק צדק .נסה לא להחמיר עם עצמך, כולנו חשנו כך 644 01:06:25,354 --> 01:06:29,859 .לא. מישהו הרגיש הרבה יותר גרוע 645 01:06:31,653 --> 01:06:34,156 .אני מתחיל להבין למה 646 01:06:34,364 --> 01:06:37,701 ,אם יש לך רעיון מבריק .עכשיו זהו הזמן 647 01:06:37,910 --> 01:06:42,498 .הזמן הוא הבעיה .אתה ואני חסרי חשיבות 648 01:06:42,706 --> 01:06:45,042 ...שמעת את השופט .תהליך השלום ימשיך 649 01:06:45,251 --> 01:06:49,422 מי שהרג את גורקון מתכנן .עוד התנקשות 650 01:06:52,008 --> 01:06:54,177 .אלא אם כן נצליח לצאת מכאן 651 01:07:05,857 --> 01:07:11,154 זו אני... מרתיה. הקשיבו. אף אחד .לא ברח מרורה פנטה בעבר 652 01:07:11,362 --> 01:07:14,783 .מלבדנו .זה אפשרי 653 01:07:14,991 --> 01:07:17,077 .אני יודעת איך לצאת מעבר למגן 654 01:07:17,286 --> 01:07:21,081 ?איך אנו משתלבים .קל לצאת מתחום המגן 655 01:07:21,290 --> 01:07:25,670 לאחר מכן, אתה צריך להוריד אותנו ?מפני השטח לפני שנקפא, אתה מסוגל 656 01:07:27,547 --> 01:07:31,718 .זה אפשרי .אני לא יכולה לעשות את זה לבדי 657 01:07:31,926 --> 01:07:35,555 אתה המועמד המתאים שחיכיתי .לבואו במשך חודשים 658 01:07:35,764 --> 01:07:39,435 ?המועמד למה 659 01:07:52,657 --> 01:07:57,412 גשו בבוקר למעלית 7 כדי לרדת .למכרה, אפגוש אתכם שם 660 01:07:57,621 --> 01:08:00,124 .אל תאכזב אותי 661 01:08:02,167 --> 01:08:05,713 ?מה קורה איתך ?עדיין חושב שאנו גמורים 662 01:08:05,922 --> 01:08:07,882 .יותר מתמיד 663 01:08:12,971 --> 01:08:14,598 .מצטער להעירך, אדוני ?מה זה 664 01:08:14,806 --> 01:08:20,354 מפקדת הצי מבקשת כל פיסת מידע שיש .לנו על מקום הימצאה של האנטרפרייז 665 01:08:22,398 --> 01:08:23,983 ?מה 666 01:08:24,191 --> 01:08:28,488 כנראה שהם מסרבים לאשר את קבלת .הפקודה לחזור למספנת החלל, אדוני 667 01:08:32,409 --> 01:08:37,497 תודיע למפקדה שאין לנו מושג .היכן נמצאת האנטרפרייז 668 01:08:38,081 --> 01:08:42,127 ?אדוני ?יש לך בעיות שמיעה 669 01:08:42,836 --> 01:08:44,505 .לא, אדוני 670 01:09:27,802 --> 01:09:30,012 .דם קלינגוני 671 01:09:30,221 --> 01:09:35,226 הם בטח נגעו בו כאשר הוא ריחף .והביאו את זה בחזרה איתם 672 01:09:35,435 --> 01:09:38,480 זו הראיה הראשונה המחזקת .את התיאוריה שלנו 673 01:09:38,689 --> 01:09:40,899 ?עכשיו נחזור למפקדת הצי 674 01:09:41,108 --> 01:09:44,570 עכשיו נרחיב את החיפושים .כולל המדים 675 01:09:44,778 --> 01:09:47,031 ?כל המדים 676 01:10:06,051 --> 01:10:08,846 .נקי, אדוני .תבדוק הכל 677 01:10:09,055 --> 01:10:12,183 .עובר .עובר 678 01:10:24,238 --> 01:10:26,574 .אדוני .אדוני 679 01:10:57,148 --> 01:11:00,986 .אני חושב שדפקו אותנו .לא, אתם לא, דוקטור 680 01:11:01,194 --> 01:11:05,115 .תרדו בקומה הראשונה .לכו בעקבות הקבוצה לתוך המכרה 681 01:11:05,324 --> 01:11:07,868 .הם לא לוקחים בחורות 682 01:11:18,171 --> 01:11:23,594 ?אתה איש הצוות דקס ?כן קומנדר, מה הבעיה 683 01:11:23,802 --> 01:11:30,810 אולי אתה מכיר את האגדה ?הרוסית על סינדרלה 684 01:11:31,018 --> 01:11:34,814 ...אם הנעל מתאימה .נעל אותה 685 01:11:36,191 --> 01:11:39,486 ...מר צ'כוב 686 01:11:53,334 --> 01:11:55,295 .תסתכלו עלי 687 01:11:57,255 --> 01:12:01,885 ...איזה מין יצור זה? אמש שניכם .אל תזכיר לי 688 01:12:04,805 --> 01:12:07,183 .תיכנסו 689 01:13:17,217 --> 01:13:19,594 .קדימה. אין לנו הרבה זמן 690 01:13:37,405 --> 01:13:39,491 .מהרו 691 01:13:42,828 --> 01:13:45,164 .למעלה 692 01:13:46,498 --> 01:13:48,459 ...קדימה .תטפסו 693 01:13:59,471 --> 01:14:02,474 .הנה, תצטרכו את זה .מהר 694 01:14:23,622 --> 01:14:25,666 .תישארו קרובים 695 01:15:42,082 --> 01:15:44,918 .הנה הם .הם יצאו מתוך המגן נגד שיגור 696 01:15:45,586 --> 01:15:48,508 .מר סקוט, תפעיל את המנועים .כן, אדוני 697 01:15:49,008 --> 01:15:50,991 .מר צ'כוב, קבע מסלול לרורה פנטה 698 01:15:51,015 --> 01:15:54,971 מר ספוק, רורה פנטה נמצאת .בעומק השטח הקלינגוני 699 01:15:55,179 --> 01:15:57,599 ...אם נתגלה .נכון, מר צ'כוב 700 01:15:57,807 --> 01:16:02,229 כעת אנו צריכים מעשה נועז ...ובלשן חד לשון 701 01:16:02,437 --> 01:16:05,065 לפני שהקפטן וד"ר מקקוי .יקפאו למוות 702 01:16:12,573 --> 01:16:16,160 .עזוב אותי, אני גמור .לא 703 01:16:16,369 --> 01:16:20,498 .בונז, יש בגבי מכשיר מעקב 704 01:16:20,707 --> 01:16:24,795 ספוק השתיל אותו בגבי לפני .שעברנו לספינתו של גורקון 705 01:16:25,003 --> 01:16:27,506 .הגמד הוולקני הערמומי הזה 706 01:16:27,714 --> 01:16:30,843 .קדימה, אנו בשטח הפתוח 707 01:16:31,927 --> 01:16:36,557 עכשיו כשאנו מחוץ למגן, הם יוכלו .לאתר אותנו ממרחק שני מגזרים 708 01:16:36,766 --> 01:16:38,768 .אם הם בכלל מחפשים אותנו 709 01:17:08,759 --> 01:17:12,221 זוהי עמדת האזנה .מורסקה 710 01:17:12,430 --> 01:17:24,776 ?איזו ספינה זו, עבור 711 01:17:25,736 --> 01:17:30,032 .אנו חייבים לענות אישית .המתרגם אוניברסאלי יזוהה 712 01:17:30,904 --> 01:17:33,716 ?איזו ספינה זו, עבור 713 01:17:38,791 --> 01:17:42,337 אנו ספינת התובלה... אורסוה 714 01:17:42,545 --> 01:17:46,174 ...שש שבועות מחוץ 715 01:17:46,383 --> 01:17:49,344 .קרונוס, עבור 716 01:17:50,477 --> 01:17:53,626 ?מה יעדכם, עבור 717 01:17:55,126 --> 01:17:58,037 ?מה יעדכם, עבור 718 01:17:59,831 --> 01:18:02,434 ?מה יעדכם, עבור 719 01:18:04,346 --> 01:18:06,205 ?מה יעדכם, עבור 720 01:18:06,428 --> 01:18:07,428 .רורה פנטה 721 01:18:08,459 --> 01:18:19,415 ...רורה פנטה,... אנו מעבירים... מצרכי .מזון... והספקה... עבור 722 01:18:23,214 --> 01:18:27,010 .אל תתפסו חרקים 723 01:18:58,904 --> 01:19:02,450 איכפת לך להסביר את ?התעלול הקטן שאת עושה 724 01:19:02,658 --> 01:19:07,497 .אני זיקית .שמעתי עליכם 725 01:19:07,705 --> 01:19:12,043 .משנה צורה .חשבתי שאתם אגדה 726 01:19:12,586 --> 01:19:15,422 .תן סיכוי לבחורה, קפטן 727 01:19:17,007 --> 01:19:19,093 .זה דורש מאמץ רב 728 01:19:19,301 --> 01:19:21,721 .אין לי ספק בזה 729 01:19:21,929 --> 01:19:24,557 ,תפסיקי אותי אם אני טועה 730 01:19:24,766 --> 01:19:28,269 אבל האם יש לנו דרך לדעת ?אם זו הצורה האמיתית שלך 731 01:19:28,770 --> 01:19:33,316 .חשבתי להציג צורה מתאימה 732 01:19:38,530 --> 01:19:42,994 .אנו מחוץ למגן, כעת תורך קפטן 733 01:19:43,202 --> 01:19:45,663 .אם את אומרת כך 734 01:19:46,497 --> 01:19:47,957 !?השתגעת 735 01:19:48,166 --> 01:19:51,586 .היא לא צריכה את עזרתנו ?איך השגת את הבגדים האלה 736 01:19:51,795 --> 01:19:55,007 .אל תגידי לי שהכלא מנפק מבערים 737 01:19:55,215 --> 01:19:59,941 .זה כדי לאפשר להם לאתר אותנו .שאל אותה מה היא מרוויחה מזה 738 01:19:59,965 --> 01:20:03,599 ...חנינה מלאה .שלא מכסה את זה 739 01:20:03,808 --> 01:20:06,853 .תאונה לא הייתה טובה מספיק .קדימה ספוק 740 01:20:07,061 --> 01:20:11,816 .טוב מספיק לאחד .שתיים היו נראות חשודות 741 01:20:12,025 --> 01:20:17,448 .נהרגו בזמן ניסיון בריחה .זה משכנע עבור שניים 742 01:20:21,368 --> 01:20:22,995 .הפתעה 743 01:20:34,800 --> 01:20:38,011 .חבריך מאחרים .הם יצטרפו 744 01:20:41,223 --> 01:20:44,852 .אני לא מאמין שנישקתי אותך .בטח היו לך חיים מלאי שאיפות 745 01:21:01,036 --> 01:21:03,205 האם לא הגיע הזמן להפוך ?למשהו אחר 746 01:21:03,414 --> 01:21:05,082 .אני אוהב להיות פה 747 01:21:13,925 --> 01:21:17,596 ...ובכן, ובכן, ובכן 748 01:21:25,062 --> 01:21:27,857 ?מה עיכב אתכם 749 01:21:28,232 --> 01:21:30,527 .הרוג אותו, הוא האחד 750 01:21:30,735 --> 01:21:32,570 ...לא אותי, אידיוט אחד .אותו 751 01:21:34,906 --> 01:21:39,225 .ללא עדים .נהרגו בזמן שניסו לברוח 752 01:21:39,244 --> 01:21:43,355 .די מתוחכם, אם תשאל אותי .זה קלאסי 753 01:21:43,674 --> 01:21:46,647 .זה מה שהוא רוצה ?מי? מי רוצה שנמות 754 01:21:47,191 --> 01:21:50,799 ,מפני שאתם הולכים למות בכל מקרה ?למה לא לספר לכם 755 01:21:51,007 --> 01:21:53,009 ...שמו 756 01:21:59,016 --> 01:22:05,523 ...לעזאזל, מה לעזאזל, בן זונ ?לא יכולת לחכות עוד שתי שניות 757 01:22:05,731 --> 01:22:07,650 .הוא עמד להסביר את כל העניין 758 01:22:07,859 --> 01:22:10,570 ?אתה רוצה לחזור .בהחלט לא 759 01:22:10,725 --> 01:22:12,235 .זה קר 760 01:22:13,406 --> 01:22:16,723 .זהו הגשר .אנו עדיין בחלל הקלינגוני 761 01:22:17,229 --> 01:22:22,333 .סיפון 9, תישארו בעמדות קרב .סיפון 9, תישארו בעמדות קרב 762 01:22:54,951 --> 01:22:57,287 .הם שוגרו לספינת האיחוד 763 01:22:57,496 --> 01:23:00,416 ...אני יכול לעקוב 764 01:23:05,504 --> 01:23:08,800 .ברח 765 01:23:09,717 --> 01:23:14,723 קירק לא יכול לדעת את המיקום .של ועידת השלום 766 01:23:15,182 --> 01:23:17,434 ?אתה בטוח 767 01:23:18,101 --> 01:23:21,939 ?האם תיקח את הסיכון 768 01:23:22,147 --> 01:23:26,068 הגאי, קבע מסלול ליירוט .האנטרפרייז 769 01:23:32,408 --> 01:23:36,327 לקלינגונים יש נשק חדש, ציפור טרף .שיכולה לירות כשהיא מוסווית 770 01:23:36,351 --> 01:23:38,029 היא ירתה את טורפדות על .ספינתו של גורקון 771 01:23:38,081 --> 01:23:38,612 אז זהו זה 772 01:23:38,916 --> 01:23:42,127 אנו מאמינים שרציחתו של גורקון .בוצעה על ידי הספינה הזו 773 01:23:42,336 --> 01:23:44,661 ,חשבתי על זה ?האם ועידת השלום החלה 774 01:23:44,907 --> 01:23:46,790 .מי יודע? הם שומרים את המיקום בסוד 775 01:23:47,152 --> 01:23:50,152 .תמיד יש מישהו .קפטן, מר ספוק 776 01:23:50,176 --> 01:23:52,946 מצאתי את המדים החסרים עם .דם קלינגוני עליהם 777 01:24:09,153 --> 01:24:15,076 .אבל המדים שייכים לשני אלה .בורק וסאמנו 778 01:24:15,702 --> 01:24:19,331 .לא עוד .פייזרים על מצב הלם בטווח קצר 779 01:24:19,539 --> 01:24:23,168 ...הכלל הראשון בהתנקשות .הרוג את המתנקש 780 01:24:23,627 --> 01:24:28,299 .עכשיו חזרנו לנקודת ההתחלה ?אני יכול לדבר איתך 781 01:24:29,592 --> 01:24:34,848 ?למה הם לא איידו את זה .זה היה מפעיל את האזעקה 782 01:24:42,231 --> 01:24:44,233 .זה אפשרי 783 01:24:44,441 --> 01:24:48,279 .הקשיבו .הקשיבו 784 01:24:48,487 --> 01:24:52,617 .קורט תתייצב במרפאה .קוד כחול... דחוף 785 01:24:52,825 --> 01:24:56,621 הצהרות יילקחו מייד .מבורק וסאמנו 786 01:24:56,830 --> 01:25:01,168 .חוזר, קורט תתייצב במרפאה .קוד כחול... דחוף 787 01:25:01,376 --> 01:25:03,587 .הצהרות יילקחו 788 01:25:03,796 --> 01:25:08,884 חוזר, הצהרות יילקחו מסמלים .בורק וסאמנו 789 01:25:47,009 --> 01:25:48,552 .את חייבת לירות 790 01:25:52,473 --> 01:25:57,228 ,אם את הגיונית .את חייבת לירות 791 01:26:00,573 --> 01:26:04,032 .אני לא רוצה .מה שאת רוצה, לא שייך לעניין 792 01:26:04,056 --> 01:26:06,579 .מה שבחרת זה מה שקובע 793 01:26:06,788 --> 01:26:08,540 .הנחתי שאת לא 794 01:26:16,340 --> 01:26:18,801 .המבצע הסתיים 795 01:26:24,307 --> 01:26:28,486 .אני לא יריתי .אתה לא יכול להוכיח דבר 796 01:26:28,554 --> 01:26:33,150 כן, אני יכול. במשפט יומני .האישי שימש כעדות נגדי 797 01:26:33,358 --> 01:26:37,238 כמה זמן ארבת מחוץ למגוריי ?עד שהבחנתי בך 798 01:26:38,906 --> 01:26:41,242 ?אתה יודע 799 01:26:42,577 --> 01:26:45,330 .ניסיתי לומר לך, אבל לא הקשבת 800 01:26:46,456 --> 01:26:49,543 אף אחד משנינו לא הקשיב .באותו הלילה, לוטננט 801 01:26:49,751 --> 01:26:53,297 ,היו דברים שניסיתי לומר לך .על להיות בעל אמונה 802 01:26:53,505 --> 01:26:58,344 .אתה בגדת באיחוד .כולכם 803 01:26:58,552 --> 01:27:01,848 ?ומה את חשבת שאת עושה .הצלתי את צי הכוכבים 804 01:27:02,056 --> 01:27:09,422 .אי אפשר לסמוך על הקלינגונים .אדוני... אמרת זאת בעצמך 805 01:27:09,830 --> 01:27:13,675 .הם הרגו את בנך ?האם לא חפצת במותו של גורקון 806 01:27:14,153 --> 01:27:17,173 .הנח להם למות", אמרת" ?האם טעיתי בהבנתך 807 01:27:20,344 --> 01:27:21,445 .וצדקת 808 01:27:22,821 --> 01:27:25,827 הם תכננו יחד איתנו את .ההתנקשות בקנצלר שלהם 809 01:27:26,551 --> 01:27:28,638 עד כמה ראויים לאמון ?הם יכולים להיות 810 01:27:28,897 --> 01:27:33,037 קלינגונים וחברים באיחוד .קושרים קשר ביחד 811 01:27:33,736 --> 01:27:37,644 ?"מי זה "אנחנו .כל אלו שעמדו להפסיד מהשלום 812 01:27:37,852 --> 01:27:39,396 .שמות, לוטננט 813 01:27:39,604 --> 01:27:45,027 עמיתי יוודאו שכל תשדורת .שלך תשובש 814 01:27:45,235 --> 01:27:50,491 .שמות, לוטננט .אני לא זוכרת 815 01:27:52,827 --> 01:27:55,663 ?שקר 816 01:27:55,872 --> 01:27:57,999 .בחירה 817 01:28:01,962 --> 01:28:04,631 .ספוק 818 01:28:47,553 --> 01:28:51,474 .אדמירל קארטווריט 819 01:28:51,682 --> 01:28:54,185 ?מצי הכוכבים 820 01:29:01,318 --> 01:29:03,904 ?מי עוד 821 01:29:07,199 --> 01:29:11,662 .גנרל צ'אנק 822 01:29:17,627 --> 01:29:25,010 ?מי עוד .השגריר רומולני ואחרים 823 01:29:29,056 --> 01:29:32,101 ?היכן ועידת השלום 824 01:29:33,436 --> 01:29:36,397 ?היכן ועידת השלום 825 01:30:09,725 --> 01:30:12,103 .היא לא יודעת 826 01:30:13,437 --> 01:30:15,106 .אז אנו מתים 827 01:30:25,951 --> 01:30:30,915 .מתתי בעבר .תתקשרי לאקסלסיור 828 01:30:31,123 --> 01:30:35,169 .יהיו לה את נקודות הציון .כבר יש לי אותה, אדוני 829 01:30:35,753 --> 01:30:38,256 .אני ממתין, קפטן קירק .סולו 830 01:30:38,465 --> 01:30:43,095 ,אתה מבין שאם אתה מדבר איתנו .אתה מפר את התקנות 831 01:30:43,303 --> 01:30:45,931 .אני מצטער, קפטן .השידור שלך משובש 832 01:30:46,140 --> 01:30:49,852 .תבורך, סולו ?היכן ועידת השלום 833 01:30:50,060 --> 01:30:51,687 .הם מתכננים התנקשות נוספת 834 01:30:51,896 --> 01:30:56,901 ,הוועידה במחנה קהיטומר .ליד הגבול הרומולני 835 01:30:57,110 --> 01:30:59,779 אני שולח את נקודת הציון .בתדר מוצפן 836 01:30:59,988 --> 01:31:02,199 .חוששני שנצטרך יותר מזה 837 01:31:02,407 --> 01:31:06,328 ישנה ציפור טרף שמחפשת אותנו .והיא יכולה לירות כשהיא מוסווה 838 01:31:06,537 --> 01:31:08,872 .בטח שלא 839 01:31:09,081 --> 01:31:13,878 ?כמה כאלו מסתובבות שם .קדימה, לוטננט 840 01:31:14,086 --> 01:31:16,965 .רק האב טיפוס ?שמעת את זה 841 01:31:17,173 --> 01:31:20,677 .אני יוצא לדרך עכשיו .אנו ברביע אלפא 842 01:31:20,885 --> 01:31:23,847 .הסיכויים שנגיע בזמן לוועידה קטנים 843 01:31:24,056 --> 01:31:29,061 ?מתי תתחיל הוועידה .למיטב ידיעתי... היום 844 01:31:30,521 --> 01:31:34,025 .תודה לך, קפטן סולו .אין בעד מה, קפטן קירק 845 01:31:40,740 --> 01:31:42,993 ?ספוק 846 01:31:43,201 --> 01:31:45,412 .אני מעדיף חושך 847 01:31:52,253 --> 01:31:56,674 ?מתאבל .אתה צדקת 848 01:31:56,883 --> 01:32:03,932 זו הייתה הנחה יהירה מצדי .שהכניסה אותנו למצב הזה 849 01:32:04,141 --> 01:32:07,519 הד"ר ואתה הייתם .עלולים להיהרג 850 01:32:07,728 --> 01:32:10,314 .הלילה צעיר 851 01:32:10,522 --> 01:32:15,695 .אמרת בעצמך, זה היה הגיוני .שהשלום דורש קצת סיכון אישי 852 01:32:18,740 --> 01:32:20,867 .אתה חזק בהיגיון 853 01:32:21,076 --> 01:32:26,123 אני טוב לקפוץ בראש למקומות .שמלאכים מפחדים ללכת 854 01:32:26,331 --> 01:32:32,880 אנו קיצוניים. המציאות בטח .נמצאת איפשהו באמצע 855 01:32:36,634 --> 01:32:39,554 .לא יכולתי להתגבר על מות בני 856 01:32:39,762 --> 01:32:44,476 הייתי מסונוור בגלל .הישגיה כוולקנית 857 01:32:44,684 --> 01:32:48,397 גורקון היה צריך למות לפני שהבנתי .כמה מסונוור הייתי 858 01:32:56,697 --> 01:32:58,491 ...האם אפשרי 859 01:32:59,284 --> 01:33:07,042 ,ששנינו, אתה ואני ...כה התבגרנו והפכנו לקשי עורף 860 01:33:07,251 --> 01:33:11,881 האם חיינו ארוכים עד כדי כך ?שהפכנו לחסרי תועלת 861 01:33:12,089 --> 01:33:14,925 ?האם זה נחשב לבדיחה 862 01:33:16,093 --> 01:33:20,598 .אל תייסר את עצמך, זו לא הייתה אשמתך .אני הייתי האחראי 863 01:33:21,474 --> 01:33:26,772 .רק על הפעולות שלך .זה לא מה שאמרת במשפטך 864 01:33:26,980 --> 01:33:29,316 .זה היה כקפטן הספינה ...כיצור אנושי 865 01:33:29,525 --> 01:33:32,820 .קפטן, שנינו יודעים שאני לא אנושי 866 01:33:33,028 --> 01:33:36,657 ?אתה רוצה לשמוע משהו .כולם אנושיים 867 01:33:37,533 --> 01:33:41,412 ...אני מוצא את הערה הזו .מעליבה 868 01:33:41,955 --> 01:33:43,290 .בוא, אני צריך אותך 869 01:33:47,836 --> 01:33:52,508 ,גברתי הקנצלרית ...חברי הסגל הדיפלומטי 870 01:33:53,592 --> 01:33:56,512 ...אורחים מכובדים 871 01:33:56,721 --> 01:34:00,058 איחוד הכוכבים מברך אתכם .בבואכם למחנה קהיטומר 872 01:34:16,784 --> 01:34:19,370 .היא פה איפשהו 873 01:34:19,579 --> 01:34:24,459 ...אבל אם היא מוסווה .אז כל מה שיש לנו הוא גל הקרינה 874 01:34:24,668 --> 01:34:29,506 עד שנהיה קרובים מספיק .כדי לקלוט אותו, נהיה אפר 875 01:34:32,134 --> 01:34:34,845 ...2.06 876 01:34:36,889 --> 01:34:38,808 ...2.03 877 01:34:39,892 --> 01:34:41,504 ?קרובים מספיק כדי להשתגר למטה 878 01:34:41,730 --> 01:34:43,757 .עדיין לא. עוד שתי דקות 879 01:34:43,965 --> 01:34:45,503 ...1.58 880 01:34:47,588 --> 01:34:50,633 .תתקדם בכוח הדחף אל קהיטומר .כן, אדוני 881 01:34:59,401 --> 01:35:04,657 בואו ונתאר את התהליך, אפשר לומר ...שרק מפני שאנו יכולים לעשות משהו 882 01:35:04,709 --> 01:35:08,924 זה לא אומר שאנו חייבים .לעשות את הדבר הזה 883 01:35:12,303 --> 01:35:15,014 ?אוהורה .שום דבר, קפטן 884 01:35:15,222 --> 01:35:18,267 ,אם היא כאן .היא מצוידת לשיוט שקט 885 01:35:25,317 --> 01:35:28,946 .ניכנס לטווח שיגור בעוד 57 שניות 886 01:35:29,154 --> 01:35:32,741 .חדר המשגר .היו מוכנים לשגר למטה 887 01:35:34,994 --> 01:35:37,330 ...53 888 01:35:41,000 --> 01:35:43,545 48שניות 889 01:35:47,758 --> 01:35:50,052 ...44 890 01:35:52,054 --> 01:35:55,474 .אני יכול לראותך, קירק 891 01:35:55,683 --> 01:35:57,685 .צ'אנק 892 01:35:57,893 --> 01:36:00,354 ?אתה יכול לראות אותי 893 01:36:00,563 --> 01:36:05,276 .תהיה כנה כעת, קפטן .כלוחם אל לוחם 894 01:36:05,485 --> 01:36:09,406 ?אתה מעדיף את זה בדרך הזו, נכון .כפי שזה היה צריך להיות 895 01:36:10,240 --> 01:36:12,910 .בלי שלום בתקופתנו 896 01:36:13,118 --> 01:36:18,374 ,פעם נוספת אל הפרצה" "חברים יקרים 897 01:36:33,932 --> 01:36:37,061 .זה כייף .מנועים, אחורה 898 01:36:37,269 --> 01:36:39,438 .חצי דחף, אחורה 899 01:36:43,693 --> 01:36:46,488 ?מה היא עושה 900 01:36:47,155 --> 01:36:49,825 ?למה היא מחכה 901 01:36:50,033 --> 01:36:53,871 כנראה מנסה לוודאות ?למה אנו נסוגים 902 01:36:54,079 --> 01:36:57,249 .תוהה האם גלינו אותה 903 01:37:01,462 --> 01:37:03,214 .מתקרב 904 01:37:07,302 --> 01:37:09,721 ?בטווח .עדיין לא, אדוני 905 01:37:09,930 --> 01:37:11,473 .קדימה 906 01:37:11,682 --> 01:37:13,475 .היא טסה הצידה .אז טוס לצידה 907 01:37:13,684 --> 01:37:19,315 .הרבה חשבו לגבי המניע של אבי 908 01:37:19,523 --> 01:37:24,696 .חלק חשבו שהוא אידיאליסט .אחרים אמרו שאין לו ברירה 909 01:37:24,904 --> 01:37:30,494 ,אם המנהגים לא ישברו .אי אפשר יהיה לבצע את הרעיון שלו 910 01:37:31,912 --> 01:37:34,123 .אנו גזע גאה 911 01:37:34,331 --> 01:37:39,003 אנו כאן מפני שאנו רוצים .להמשיך להיות גאים 912 01:37:48,763 --> 01:37:52,601 .תעבור לכוח העזר .מערכת העזר נהרסה, קפטן 913 01:37:58,733 --> 01:38:03,071 ?אם תדגדג אותנו, האם לא נצחק" "?אם תדקור אותנו, האם לא נדמם 914 01:38:03,738 --> 01:38:08,326 "?אם תפגע בנו, האם לא ננקום" 915 01:38:08,535 --> 01:38:09,995 .גז 916 01:38:11,747 --> 01:38:16,544 גז, קפטן. כשהיא משתמשת בכוח דחף .היא צורכת דלק, כמו כל ספינה 917 01:38:16,752 --> 01:38:19,462 ,"אנו מכנים זאת "פלסמה ,לא משנה מה התכנון הקלינגוני 918 01:38:20,108 --> 01:38:22,382 .בסופו של דבר זה רק גז מיונן 919 01:38:22,425 --> 01:38:27,305 מה לגבי הציוד שיש לנו לקטלוג ?חריגות גז 920 01:38:29,391 --> 01:38:31,601 .חייב להיות לזה צינור פליטה 921 01:38:31,810 --> 01:38:36,148 ד"ר, תרצה לעזור לי ?לנתח טורפדו 922 01:38:36,357 --> 01:38:38,651 .מרתק 923 01:38:39,735 --> 01:38:41,821 .חזק ימינה 924 01:38:43,322 --> 01:38:47,744 :התהליך המוצע הוא ...הפינוי של קרונוס 925 01:38:47,953 --> 01:38:51,373 .תוכנן למשך 50 שנות ארץ 926 01:38:51,581 --> 01:38:54,168 ...שלב 1, הכנות לפינוי 927 01:39:04,387 --> 01:39:09,643 .קפטן, היא ספגה פגיעה רצינית .המגנים נחלשים 928 01:39:16,191 --> 01:39:21,280 הפעל מגנים, בסדר, עכשיו ניתן .לה עוד משהו לירות עליו 929 01:39:28,330 --> 01:39:31,625 .?משחק הרגליים, אה (?שחמט) 930 01:39:38,507 --> 01:39:42,929 .אקסלסיור נפגעה .ההילולה שלנו מסתיימת כעת", קירק" 931 01:39:51,313 --> 01:39:56,902 "צעק סכנה ושחרר את כלבי המלחמה" 932 01:39:57,444 --> 01:40:00,990 ?בונז, איפה הטורפדו שלי .מתערב שאתה מצטער שלא נשארת במיטה 933 01:40:03,409 --> 01:40:06,246 .המגנים נופלים 934 01:40:07,372 --> 01:40:09,541 .את המפתח, בבקשה .הזמן קצר 935 01:40:18,092 --> 01:40:20,761 .גוף הספינה נפגע אני תוהה כמה גרוע 936 01:40:20,970 --> 01:40:22,513 .מחבר את גלאי ההד 937 01:40:22,722 --> 01:40:25,099 .נדון על הדו"ח בשלב השני 938 01:40:25,308 --> 01:40:28,770 .אחרי מעגל אי .חיישן 939 01:40:28,978 --> 01:40:31,565 .נתחיל בהכנות בעוד כמה דקות 940 01:40:31,773 --> 01:40:36,487 .אני קבוע כמו כוכב הצפון .אני מוכן לשלם בכסף אמיתי, אם הוא ישתוק 941 01:40:37,154 --> 01:40:38,489 .את הלוח, בבקשה 942 01:40:38,697 --> 01:40:40,324 ...והתבוללות תתחיל 943 01:40:40,533 --> 01:40:42,535 .יש לנו פעימת לב 944 01:40:43,744 --> 01:40:45,621 ...האימפריה הקלינגונית 945 01:40:45,830 --> 01:40:47,540 .מפתח, בבקשה .מפתח 946 01:40:47,749 --> 01:40:49,751 ?איפה הטורפדו הזה .היא מוכנה 947 01:40:49,960 --> 01:40:52,504 .טעון ונעול 948 01:40:53,922 --> 01:40:55,716 .אש 949 01:41:07,979 --> 01:41:11,274 ...להיות ...או לא 950 01:41:11,900 --> 01:41:13,652 .להיות 951 01:41:14,987 --> 01:41:17,030 .תכוון למטרה ותירה 952 01:41:19,491 --> 01:41:21,452 .אש 953 01:41:31,129 --> 01:41:35,008 כפי שציינתי, התהליך הזה ייקח לנו את רוב השבוע. 954 01:41:35,217 --> 01:41:36,677 ...אני מקווה שהנציגים 955 01:41:36,885 --> 01:41:43,345 יוכלו לספק את הציוד לשלב 1 .לא יאוחר מתחילת החודש הבא 956 01:41:43,854 --> 01:41:44,594 .סקוטי 957 01:41:44,618 --> 01:41:47,981 .כידוע לכם, הזמן הוא בעיה 958 01:41:48,189 --> 01:41:49,774 .זוזו מהדרך 959 01:41:54,988 --> 01:41:56,782 .אדוני הנשיא 960 01:41:58,117 --> 01:42:00,160 .אדוני הנשיא 961 01:42:01,620 --> 01:42:03,539 .קירק, אנטרפרייז 962 01:42:05,416 --> 01:42:07,085 .תגנו על הקנצלרית 963 01:42:14,468 --> 01:42:17,638 .תאסרו את האנשים האלה .תאסור את עצמך 964 01:42:22,476 --> 01:42:24,729 .יש לנו הודאה מלאה 965 01:42:39,745 --> 01:42:44,041 .זה לא דם קלינגוני .קארטווריט, רק רגע 966 01:42:52,342 --> 01:42:54,344 .זהו קולונל ווסט 967 01:42:57,973 --> 01:43:01,560 ?מה קרה ?מה פשר כל זה 968 01:43:01,769 --> 01:43:03,729 .זה לגבי העתיד, גברתי הקנצלרית 969 01:43:04,647 --> 01:43:10,236 חלק מהאנשים חושבים שהעתיד .הוא קץ ההיסטוריה 970 01:43:10,445 --> 01:43:14,282 .עדיין לא יצאנו מההיסטוריה 971 01:43:14,491 --> 01:43:18,871 ...אביך קרא לעתיד 972 01:43:19,079 --> 01:43:23,668 ."ארץ המסתורין" 973 01:43:24,335 --> 01:43:26,796 אנשים יכולים להיות מלאי .פחד משינויים 974 01:43:31,968 --> 01:43:34,262 .אתה השבת את אמונתו של אבי 975 01:43:35,472 --> 01:43:38,559 .ואת השבת את של בני 976 01:44:26,444 --> 01:44:29,280 ושוב שמרנו על התרבות כפי .שאנו מכירים אותה 977 01:44:29,489 --> 01:44:31,991 והחדשות הטובות שהם .לא הולכים לתבוע אותנו 978 01:44:32,200 --> 01:44:35,662 .הם יכולים לתבוע אותי .הרגשתי כמו לוטננט ולאריס 979 01:44:35,871 --> 01:44:38,790 הם לא עוצרים אנשים בגלל .שיש להם רגשות 980 01:44:38,999 --> 01:44:44,380 וזה דבר טוב. אם הם היו כולנו .היינו צריכים להסגיר את עצמנו 981 01:44:45,464 --> 01:44:49,636 .קפטן קירק .קפטן סולו 982 01:44:49,844 --> 01:44:53,682 ,בשם הצוות של אנטרפרייז .אני חייב לך את תודתי 983 01:44:54,307 --> 01:45:00,147 ,טוב לראותך פעם נוספת בפעולה .קפטן קירק, שמור על עצמך 984 01:45:11,826 --> 01:45:16,748 .אלוהים, זו ספינה גדולה .לא גדולה כמו הקפטן שלה 985 01:45:16,957 --> 01:45:20,711 ?אז... זו פרדה 986 01:45:21,837 --> 01:45:24,757 .הגיע הזמן שנזיז את עצמנו 987 01:45:24,965 --> 01:45:28,219 .קפטן, יש לי הוראות ממפקדת הצי 988 01:45:28,427 --> 01:45:33,850 אנו צריכים לחזור מיידית .למספנת החלל לשם... פרישה 989 01:45:48,199 --> 01:45:53,747 ,אילו הייתי אנושי :אני מאמין שתגובתי הייתה 990 01:45:53,955 --> 01:45:55,916 "שילכו לעזאזל" 991 01:45:59,378 --> 01:46:01,088 .אילו הייתי אנושי 992 01:46:05,259 --> 01:46:06,844 ?לקבוע מסלול, קפטן 993 01:46:13,560 --> 01:46:16,229 לכוכב השני מימין 994 01:46:17,397 --> 01:46:19,399 .ותמשיך להפליג עד לבוקר 995 01:46:36,918 --> 01:46:40,881 יומן הקפטן, תאריך כוכבי 9529.1 996 01:46:41,089 --> 01:46:45,261 זוהי ההפלגה האחרונה של ספינת .הכוכבים אנטרפרייז בפקודי 997 01:46:45,469 --> 01:46:47,388 ...הספינה הזו וההיסטוריה שלה 998 01:46:47,596 --> 01:46:50,516 .בקרוב תעבור לטיפולו של צוות אחר 999 01:46:50,725 --> 01:46:54,604 נפקיד בידיהם ובידי ילדיהם .את העתיד שלנו 1000 01:46:54,813 --> 01:46:57,232 ...הם ימשיכו את המסע שאנו התחלנו 1001 01:46:57,440 --> 01:46:59,735 ...והמסע אל כל ארצות המסתורין 1002 01:46:59,943 --> 01:47:04,990 ,לצאת באומץ להיכן שאף אדם ...היכן שאף אחד 1003 01:47:05,199 --> 01:47:07,952 .הלך בעבר 1004 01:47:12,449 --> 01:47:18,449 תורגם וסונכרן ע"י BA07